1. EachPod

The Missing File: A Tale of Trust and Teamwork in Lisboa

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 13 Mar 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-13-22-34-02-pt

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: The Missing File: A Tale of Trust and Teamwork in Lisboa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-13-22-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: Na movimentada rua de Lisboa, onde o som dos elétricos misturava-se com o cheiro das flores de primavera, existia um moderno escritório.
En: On the busy streets of Lisboa, where the sound of trams mingled with the scent of spring flowers, there was a modern office.

Pt: Grandes janelas deixavam entrar luz natural, e nas salas abertas ecoava o som do teclado e das conversas.
En: Large windows let in natural light, and in the open rooms echoed the sound of typing and conversations.

Pt: Era o lugar onde Miguel, o meticuloso gestor de projetos, guiava sua equipa com precisão.
En: It was the place where Miguel, the meticulous project manager, guided his team with precision.

Pt: Numa manhã de abril, Miguel preparava-se para uma apresentação crucial.
En: On a morning in April, Miguel was preparing for a crucial presentation.

Pt: O projeto era valioso, e o sucesso dependia de um ficheiro que agora estava desaparecido.
En: The project was valuable, and success depended on a file that was now missing.

Pt: Sentiu um frio na espinha ao perceber que estava em apuros.
En: He felt a chill down his spine upon realizing he was in trouble.

Pt: Este ficheiro era o coração da apresentação.
En: This file was the heart of the presentation.

Pt: Sem ele, o trabalho de meses estava em risco.
En: Without it, months of work were at risk.

Pt: Sentado à sua mesa, com pilhas de documentos ao seu redor, Miguel sabia que precisava de ajuda.
En: Sitting at his desk, with piles of documents around him, Miguel knew he needed help.

Pt: Decidiu agir discretamente e convocou Ana e Ricardo.
En: He decided to act discreetly and called Ana and Ricardo.

Pt: Ana tinha ideias brilhantes e, mesmo com soluções pouco convencionais, às vezes tinha a chave do sucesso.
En: Ana had brilliant ideas and, even with unconventional solutions, sometimes held the key to success.

Pt: Ricardo, por outro lado, era o mestre da tecnologia.
En: Ricardo, on the other hand, was the master of technology.

Pt: Nada escapava aos seus olhos atentos.
En: Nothing escaped his watchful eyes.

Pt: "Ana, Ricardo, precisamos conversar", disse Miguel num tom controlado, embora preocupado.
En: "Ana, Ricardo, we need to talk," said Miguel in a controlled, though worried, tone.

Pt: Eles reuniram-se numa das salas de reunião, com paredes de vidro e cadeira confortáveis.
En: They gathered in one of the meeting rooms, with glass walls and comfortable chairs.

Pt: Miguel explicou a situação.
En: Miguel explained the situation.

Pt: Ana pensou por um momento e sugeriu: "Talvez ao procurar algo novo no sistema?
En: Ana thought for a moment and suggested, "Maybe by searching for something new in the system?

Pt: Tentar algo que ainda não pensamos...".
En: Trying something we haven't thought of yet...".

Pt: Ricardo assentiu, começando a digitar rapidamente no seu computador portátil.
En: Ricardo nodded, beginning to type quickly on his laptop.

Pt: Ricardo revisou logs e analisou padrões.
En: Ricardo reviewed logs and analyzed patterns.

Pt: Depois de um silêncio que pareceu eterno, seus olhos se iluminaram: "Tenho uma pista".
En: After a silence that seemed eternal, his eyes lit up: "I have a lead."

Pt: Descobriu que alguém tinha escondido o ficheiro.
En: He discovered that someone had hidden the...

Share to: