Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Snow Globes and Sentiments: A Brother's Christmas Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-20-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: Tiago entrou no Colombo Shopping Center, em Lisboa, com um misto de ansiedade e determinação.
En: Tiago entered the Colombo Shopping Center, in Lisboa, with a mix of anxiety and determination.
Pt: O shopping estava decorado com luzes cintilantes e árvores de Natal adornadas com ornamentos brilhantes.
En: The mall was decorated with twinkling lights and Christmas trees adorned with shiny ornaments.
Pt: Havia o cheiro de canela e pinheiro no ar, enchendo o ambiente de um espÃrito natalÃcio acolhedor.
En: There was the smell of cinnamon and pine in the air, filling the space with a cozy Christmas spirit.
Pt: Era inverno, e o frio lá fora tornava o interior do centro comercial ainda mais convidativo.
En: It was winter, and the cold outside made the interior of the shopping center even more inviting.
Pt: Faltavam poucos dias para o Natal, e Tiago ainda não tinha encontrado o presente perfeito para a sua irmã, Inês.
En: There were only a few days left until Christmas, and Tiago still hadn't found the perfect gift for his sister, Inês.
Pt: Ele adorava-a imenso e queria mostrar isso com um presente significativo.
En: He adored her immensely and wanted to show that with a meaningful present.
Pt: Porém, a sua indecisão habitual complicava a tarefa.
En: However, his usual indecision complicated the task.
Pt: As lojas estavam repletas de pessoas, cada qual apressada a encontrar algo especial.
En: The stores were packed with people, each hurriedly trying to find something special.
Pt: Ao caminhar pelos corredores apinhados, Tiago tentava lembrar-se dos momentos especiais que partilhou com Inês.
En: As he walked through the crowded corridors, Tiago tried to remember the special moments he had shared with Inês.
Pt: Pensou em algo que realmente a pudesse tocar.
En: He thought of something that could really touch her.
Pt: Decidiu dirigir-se a uma loja de presentes, onde viu uma coleção de globos de neve iluminados.
En: He decided to head to a gift shop, where he saw a collection of illuminated snow globes.
Pt: Inês sempre gostou deles.
En: Inês had always liked them.
Pt: Lá estava, na prateleira, um globo de neve com a silhueta de Lisboa.
En: There it was, on the shelf, a snow globe with the silhouette of Lisboa.
Pt: Ele lembrou-se das vezes em que passearam pela cidade, explorando os encantos da capital.
En: He remembered the times when they strolled through the city, exploring the charms of the capital.
Pt: A loja estava cheia e Tiago percebeu outro comprador olhando para o mesmo globo.
En: The store was crowded, and Tiago noticed another shopper eyeing the same globe.
Pt: Sentiu um aperto no coração, era o último disponÃvel.
En: He felt a twinge in his heart; it was the last one available.
Pt: Com um pouco de sorte e agilidade, Tiago alcançou o globo primeiro.
En: With a bit of luck and agility, Tiago reached the globe first.
Pt: O outro comprador sorriu compreensivo e afastou-se, deixando Tiago respirar aliviado.
En: The other shopper smiled understandingly and walked away, allowing Tiago to breathe a sigh of relief.
Pt: Paguei o globo com uma sensação de felicidade.
En: He paid for the globe with a sense of happiness.
Pt: Imaginou o sorriso de Inês ao abrir o presente.
En: He imagined Inês's smile when she opened the gift.
Pt: O que...