Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Secrets of Lisbon: A Day of Heritage and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-06-21-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: Afonso e Clara caminhavam pelo Mosteiro dos Jerónimos, inspirado pelas histórias e pela arquitetura Manuelina.
En: Afonso and Clara were walking through the Mosteiro dos Jerónimos, inspired by the stories and the Manuelina architecture.
Pt: O sol de verão brilhava, e o dia prometia ser inesquecível.
En: The summer sun was shining, and the day promised to be unforgettable.
Pt: Clara, cuidadosa e organizada, tinha planeado cada detalhe da visita.
En: Clara, careful and organized, had planned every detail of the visit.
Pt: Afonso, por outro lado, levava em si um segredo: estava ali para descobrir um pouco mais sobre os seus antepassados que, segundo ele, tinham ligações a Lisboa.
En: Afonso, on the other hand, carried a secret: he was there to learn a bit more about his ancestors who, according to him, had connections to Lisboa.
Pt: "Olha, Clara!
En: "Look, Clara!
Pt: As torres são incríveis," disse Afonso, olhando para cima, mas com a mente nas histórias da sua família.
En: The towers are amazing," said Afonso, looking up but with his mind on his family's stories.
Pt: Clara sorriu, consultando o mapa dos locais que visitariam.
En: Clara smiled, checking the map of the places they would visit.
Pt: "Vamos seguir, temos muito a ver," respondeu ela.
En: "Let's keep going, we have a lot to see," she replied.
Pt: Enquanto avançavam, Afonso viu uma pequena placa que mencionava um arquivo.
En: As they moved forward, Afonso saw a small sign mentioning an archive.
Pt: O coração dele bateu mais forte.
En: His heart beat faster.
Pt: Ele hesitou, mas depois decidiu.
En: He hesitated but then decided.
Pt: "Clara, que tal explorarmos ali?
En: "Clara, how about we explore over there?
Pt: Pode ser interessante," sugeriu Afonso, apontando na direção da placa.
En: It might be interesting," suggested Afonso, pointing in the direction of the sign.
Pt: Clara estava surpreendida.
En: Clara was surprised.
Pt: "Afonso, não está no nosso plano... mas posso ver que queres muito," respondeu ela, ponderando.
En: "Afonso, it's not in our plan... but I can see you really want to," she replied, pondering.
Pt: Naquele momento, ela decidiu que a felicidade do amigo era mais importante que seguir rigidamente o plano.
En: At that moment, she decided that her friend's happiness was more important than strictly following the plan.
Pt: Dirigiram-se ao arquivo.
En: They headed to the archive.
Pt: O caminho estava quase deserto, em contraste com o mosteiro repleto de turistas.
En: The path was almost deserted, in contrast to the monastery filled with tourists.
Pt: Quando finalmente chegaram, uma senhora simpática estava prestes a fechar a porta.
En: When they finally arrived, a kind lady was about to close the door.
Pt: "Desculpe, o arquivo vai fechar daqui a pouco," disse ela gentilmente.
En: "Sorry, the archive is closing soon," she said gently.
Pt: Afonso ficou desapontado, mas Clara, com o seu jeito persuasivo, pediu à senhora que lhes deixasse apenas alguns minutos.
En: Afonso was disappointed, but Clara, with her persuasive manner, asked the lady to give them just a few minutes.
Pt: "Por favor, viemos de longe e este é um momento especial para o meu amigo," explicou ela com sinceridade.
En: "Please, we came from far away, and this is a special...