Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Secrets and Revelations: A Carnaval Mystery Unfolds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-02-08-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: A villa em Sintra estava viva com as cores vibrantes do Carnaval.
En: The villa in Sintra was alive with the vibrant colors of Carnaval.
Pt: Máscaras e serpentinas enfeitavam as paredes antigas.
En: Masks and streamers adorned the ancient walls.
Pt: O cheiro de comida deliciosa flutuava no ar frio de inverno.
En: The smell of delicious food floated in the cold winter air.
Pt: Os sons de risadas e música ecoavam pelos corredores.
En: The sounds of laughter and music echoed through the halls.
Pt: Inês estava inquieta.
En: Inês was restless.
Pt: Um precioso tesouro da famÃlia, uma antiga caixa de música, tinha desaparecido.
En: A precious family treasure, an old music box, had disappeared.
Pt: A caixa era um legado da avó, importante para todos.
En: The box was a legacy from the grandmother, important to all.
Pt: O Carnaval era a ocasião perfeita para aproximar a famÃlia, mas agora havia tensão no ar.
En: Carnaval was the perfect occasion to bring the family together, but now there was tension in the air.
Pt: Inês, a irmã mais velha, preocupava-se com a tradição e a paz familiar.
En: Inês, the older sister, was concerned with tradition and family peace.
Pt: Rui, seu irmão mais novo, tinha um olhar travesso.
En: Rui, her younger brother, had a mischievous look.
Pt: Era conhecido pelas suas brincadeiras.
En: He was known for his pranks.
Pt: Joana, a prima distante, tinha uma aura misteriosa.
En: Joana, the distant cousin, had a mysterious aura.
Pt: Era a sua primeira visita à vila.
En: It was her first visit to the villa.
Pt: A caixa desapareceu durante a reunião.
En: The box disappeared during the gathering.
Pt: Todos olhavam para Rui com suspeita, lembrando-se das suas partidas passadas.
En: Everyone looked at Rui with suspicion, remembering his past antics.
Pt: Mas Joana, por ser nova no ambiente, também era olhada com desconfiança.
En: But Joana, being new to the environment, was also looked at with distrust.
Pt: Inês decidiu resolver o mistério em segredo.
En: Inês decided to solve the mystery in secret.
Pt: Com cuidado, começou a perguntar aos familiares sobre a caixa.
En: Carefully, she began to ask family members about the box.
Pt: Alguns não sabiam, outros estavam ocupados a desfrutar do Carnaval.
En: Some didn't know, others were busy enjoying Carnaval.
Pt: Inês vasculhou a vila discretamente, atrás de pistas.
En: Inês discreetly searched the villa for clues.
Pt: Durante as festividades, a villa ressoava com ritmos alegres, enquanto Inês, incansável, não desistia.
En: During the festivities, the villa resounded with joyful rhythms, while Inês, tireless, did not give up.
Pt: Resolveu verificar o quarto de Rui.
En: She decided to check Rui's room.
Pt: Encontrou um compartimento escondido.
En: She found a hidden compartment.
Pt: Lá estava a caixa de música.
En: There was the music box.
Pt: Inês confrontou Rui, num canto tranquilo.
En: Inês confronted Rui in a quiet corner.
Pt: Rui confessou que era apenas uma brincadeira.
En: Rui confessed that it was just a prank.
Pt: Queria chamar a atenção.
En: He wanted to get attention.
Pt: Inês percebeu a solidão do irmão.
En: Inês realized her brother's loneliness.