Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Reunited with Christmas Lights: A Sibling's Winter Bond
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-24-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: O ar gelado do inverno enchia o Humberto Delgado Airport.
En: The cold winter air filled the Humberto Delgado Airport.
Pt: Era véspera de Natal, e Tiago estava no aeroporto à espera da sua irmã, Madalena.
En: It was Christmas Eve, and Tiago was at the airport waiting for his sister, Madalena.
Pt: Ela ia chegar de um ano passado no estrangeiro.
En: She was coming back after spending a year abroad.
Pt: Tiago sentia um misto de alegria e ansiedade.
En: Tiago felt a mix of joy and anxiety.
Pt: "Será que Madalena mudou muito?
En: "Has Madalena changed a lot?"
Pt: ", pensava ele.
En: he pondered.
Pt: Os ecrãs anunciavam: **Voo Atrasado.
En: The screens announced: **Delayed Flight.
Pt: ** O mau tempo atrasou o voo da sua irmã.
En: ** The bad weather had delayed his sister's flight.
Pt: Tiago gemia internamente, mas ao mesmo tempo tinha tempo para pensar em algo especial.
En: Tiago groaned internally, but at the same time, he had some time to think of something special.
Pt: O aeroporto estava decorado com luzes de Natal.
En: The airport was decorated with Christmas lights.
Pt: As músicas festivas ecoavam nas colunas.
En: Festive songs echoed through the speakers.
Pt: Tiago lembrou-se de como ele e Madalena sempre cantavam juntas as músicas de Natal.
En: Tiago remembered how he and Madalena always sang Christmas songs together.
Pt: Então, teve uma ideia.
En: Then, he had an idea.
Pt: Com o tempo extra, saiu para decorar o carro com luzes de Natal e criar uma playlist com as músicas que eles adoravam.
En: With the extra time, he went out to decorate the car with Christmas lights and create a playlist with the songs they loved.
Pt: Quando finalmente recebeu mensagem de que o voo tinha aterrado, o coração de Tiago bateu mais rápido.
En: When he finally received a message that the flight had landed, Tiago's heart beat faster.
Pt: Pouco depois, ele avistou Madalena.
En: Shortly after, he spotted Madalena.
Pt: Ela tinha o cabelo um pouco mais comprido e o olhar cansado da viagem.
En: Her hair was a bit longer, and she had the tired look of travel.
Pt: Madalena viu o seu irmão e correu para ele.
En: Madalena saw her brother and ran to him.
Pt: Abraçaram-se com força.
En: They hugged tightly.
Pt: "Tenho uma surpresa", disse Tiago nervoso, conduzindo Madalena até ao seu carro colorido com luzes cintilantes.
En: "I have a surprise," Tiago said nervously, leading Madalena to his car adorned with sparkling lights.
Pt: Madalena soltou uma gargalhada surpresa e alegria.
En: Madalena let out a surprised and delighted laugh.
Pt: "Estás doido!
En: "You're crazy!"
Pt: ", exclamou, mas a sua voz estava cheia de afeto.
En: she exclaimed, but her voice was full of affection.
Pt: Entraram no carro, e Tiago deu play ao primeiro tema da playlist.
En: They got into the car, and Tiago hit play on the first track of the playlist.
Pt: Madalena começou a cantar, ainda timidamente.
En: Madalena began to sing, still a bit timidly.
Pt: O caminho para casa estava iluminado com memórias e canções partilhadas.
En: The drive home was lit up with shared memories and songs.
Pt: Conforme dirigiam para casa, riam e cantavam juntos, a tensão do ano passado desfazia-se.
En:...