Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Mystery and Discovery: Secrets of the Mosteiro Revealed
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-01-12-23-34-01-pt
Story Transcript:
Pt: O sol de inverno brilhou sobre o Mosteiro dos Jerónimos.
En: The winter sun shone over the Mosteiro dos Jerónimos.
Pt: A estrutura imponente com detalhes manuelinos emergia entre a neblina.
En: The imposing structure with Manueline details emerged from the mist.
Pt: Dentro, Tiago estava ansioso.
En: Inside, Tiago was anxious.
Pt: Ele era um jovem curador, dedicado e cheio de ambição.
En: He was a young curator, dedicated and full of ambition.
Pt: Porém, naquela manhã, um dos preciosos artefatos da exposição do mosteiro desapareceu misteriosamente.
En: However, that morning, one of the precious artifacts in the monastery's exhibition mysteriously disappeared.
Pt: Tiago sentiu o peso da responsabilidade nos ombros.
En: Tiago felt the weight of responsibility on his shoulders.
Pt: Ele precisava recuperar o artefato para provar sua competência.
En: He needed to recover the artifact to prove his competence.
Pt: Inês, uma historiadora renomada, não tinha muita confiança nele.
En: Inês, a renowned historian, did not have much confidence in him.
Pt: "Tiago, tens a certeza de que conseguirás resolver isto?"
En: "Tiago, are you sure you'll be able to solve this?"
Pt: perguntou Inês com ceticismo.
En: asked Inês skeptically.
Pt: Ao mesmo tempo, Rui, um detetive conhecido por métodos pouco convencionais, entrou na sala.
En: At the same time, Rui, a detective known for his unconventional methods, entered the room.
Pt: Sugestões inusitadas e insólitas eram sua especialidade.
En: Unusual and odd suggestions were his specialty.
Pt: "Talvez precisemos pensar fora da caixa," disse Rui com um sorriso travesso.
En: "Perhaps we need to think outside the box," said Rui with a mischievous smile.
Pt: Embora Inês estivesse desconfiada das ideias de Rui, Tiago viu uma oportunidade.
En: Although Inês was suspicious of Rui's ideas, Tiago saw an opportunity.
Pt: Ele sugeriu que formassem uma equipa.
En: He suggested they form a team.
Pt: Rui aceitou a parceria imediatamente.
En: Rui accepted the partnership immediately.
Pt: "Vamos seguir as pistas," propôs Rui, olhando em volta atentamente.
En: "Let's follow the clues," proposed Rui, looking around attentively.
Pt: Procuraram por todo o mosteiro, prestando atenção aos detalhes.
En: They searched throughout the monastery, paying attention to details.
Pt: O vento assobiava pelas arcadas, e cada passo ressoava nos pisos antigos.
En: The wind whistled through the arcades, and each step echoed on the ancient floors.
Pt: De repente, Rui notou algo peculiar numa parede.
En: Suddenly, Rui noticed something peculiar on a wall.
Pt: Era uma pedra solta.
En: It was a loose stone.
Pt: Com esforço, moveram a pedra e encontraram uma passagem secreta.
En: With effort, they moved the stone and found a secret passage.
Pt: Os três avançaram pelo corredor estreito e escuro, usando lanternas para iluminar o caminho.
En: The three advanced through the narrow, dark corridor, using flashlights to light the way.
Pt: O ar era frio e cheirava a antigas histórias esquecidas.
En: The air was cold and smelled of forgotten ancient stories.
Pt: No final da passagem, descobriram uma pequena câmara.
En: At the end of the passage, they discovered a small chamber.