1. EachPod

Holiday Heroes: A Vacation Turned Life-Saving Adventure

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 09 Jun 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/holiday-heroes-a-vacation-turned-life-saving-adventure/

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Holiday Heroes: A Vacation Turned Life-Saving Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/holiday-heroes-a-vacation-turned-life-saving-adventure

Story Transcript:

Pt: O sol estava brilhante no céu azul, e a brisa do Tejo trazia frescura ao ar.
En: The sun was shining brightly in the blue sky, and the breeze from the Tagus brought freshness to the air.

Pt: Tatiana, Miguel e Lucas estavam no Mosteiro dos Jerónimos.
En: Tatiana, Miguel, and Lucas were at the Jerónimos Monastery.

Pt: O lugar era antigo e bonito.
En: The place was old and beautiful.

Pt: As paredes eram altas e cheias de detalhes.
En: The walls were tall and full of details.

Pt: O cheiro das pedras era o de história e tempo.
En: The smell of the stones was that of history and time.

Pt: Tatiana estava animada.
En: Tatiana was excited.

Pt: Ela tirava fotos e fazia perguntas ao guia.
En: She was taking photos and asking questions to the guide.

Pt: Miguel e Lucas estavam juntos, sorrindo e apreciando as vistas.
En: Miguel and Lucas were together, smiling and enjoying the sights.

Pt: Ambos médicos, estavam em férias.
En: Both doctors, they were on vacation.

Pt: Queriam relaxar, esquecer os problemas do dia-a-dia.
En: They wanted to relax, forget the problems of daily life.

Pt: De repente, Tatiana tropeçou numa pedra solta.
En: Suddenly, Tatiana stumbled on a loose stone.

Pt: Perdeu o equilíbrio e caiu no chão, batendo forte com a cabeça.
En: She lost her balance and fell to the ground, hitting her head hard.

Pt: Lucas correu para ela.
En: Lucas ran to her.

Pt: Miguel ajoelhou-se ao lado.
En: Miguel kneeled next to her.

Pt: Tatiana estava inconsciente.
En: Tatiana was unconscious.

Pt: Miguel verificou os sinais vitais, e Lucas protegeu a cabeça dela.
En: Miguel checked her vital signs, and Lucas protected her head.

Pt: — Lucas, precisamos estabilizá-la — disse Miguel.
En: “Lucas, we need to stabilize her,” said Miguel.

Pt: — Ainda bem que temos o kit de emergência na mochila.
En: “Good thing we have the emergency kit in the backpack.”

Pt: Lucas abriu a mochila e tirou as luvas e o colar cervical.
En: Lucas opened the backpack and took out the gloves and the cervical collar.

Pt: Miguel colocou o colar com cuidado no pescoço de Tatiana.
En: Miguel carefully placed the collar around Tatiana's neck.

Pt: Lucas verificou a respiração.
En: Lucas checked her breathing.

Pt: Felizmente, ela respirava, mas ainda não acordava.
En: Thankfully, she was breathing, but she still hadn't woken up.

Pt: Miguel olhou ao redor e chamou por ajuda.
En: Miguel looked around and called for help.

Pt: Pessoas começaram a reunir-se em volta.
En: People began to gather around.

Pt: O guia estava em choque e pegou o telefone para chamar os socorristas.
En: The guide was in shock and took out his phone to call the paramedics.

Pt: Miguel e Lucas começaram as compressões no peito de Tatiana, mantendo um ritmo constante.
En: Miguel and Lucas started chest compressions on Tatiana, maintaining a steady rhythm.

Pt: Segundos pareciam horas.
En: Seconds felt like hours.

Pt: Finalmente, os socorristas chegaram.
En: Finally, the paramedics arrived.

Pt: Lucas explicou a situação.
En: Lucas explained the situation.

Pt: Eles colocaram Tatiana na maca com cuidado e a levaram para a ambulância.

Share to: