Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: From Roasted Chestnuts to Meaningful Partnerships: A Lisboa Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-26-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: Era um outono vibrante em Lisboa.
En: It was a vibrant autumn in Lisboa.
Pt: As folhas das árvores pintavam a cidade com tons dourados e avermelhados.
En: The leaves on the trees painted the city with golden and reddish hues.
Pt: Rafael estava nervoso.
En: Rafael was nervous.
Pt: No saguão do incubador de startups, ele ajustava a sua gravata, respirando fundo.
En: In the lobby of the startup incubator, he adjusted his tie, taking deep breaths.
Pt: "Hoje é o dia," pensou.
En: "Today is the day," he thought.
Pt: Ele precisava de investimento para sua startup eco-amigável.
En: He needed investment for his eco-friendly startup.
Pt: O espaço era moderno, cheio de jovens empreendedores e ideias inovadoras.
En: The space was modern, full of young entrepreneurs and innovative ideas.
Pt: Isabel, por outro lado, estava confiante.
En: Isabel, on the other hand, was confident.
Pt: Ela já conhecia o ambiente.
En: She was already familiar with the environment.
Pt: Caminhava pelo salão, atenta.
En: She walked through the hall, attentive.
Pt: Procurava algo que realmente a motivasse.
En: She was looking for something that truly motivated her.
Pt: As conversas eram muitas, mas suas expectativas permaneciam baixas.
En: There were many conversations, but her expectations remained low.
Pt: Nada parecia alinhar-se com os seus valores.
En: Nothing seemed to align with her values.
Pt: Durante um painel de discussões, Isabel fez um comentário perspicaz sobre sustentabilidade.
En: During a panel discussion, Isabel made a perceptive comment about sustainability.
Pt: Rafael, que estava por perto, ouviu.
En: Rafael, who was nearby, heard her.
Pt: Ele decidiu que precisava falar com ela.
En: He decided he needed to talk to her.
Pt: O evento era cheio, mas ele focou na sua missão.
En: The event was crowded, but he focused on his mission.
Pt: Após a apresentação, Rafael aproximou-se, tÃmido, mas determinado.
En: After the presentation, Rafael approached, shy but determined.
Pt: "Olá, Isabel.
En: "Hello, Isabel.
Pt: Eu sou o Rafael.
En: I'm Rafael.
Pt: Escutei o que disseste sobre sustentabilidade."
En: I heard what you said about sustainability."
Pt: Isabel sorriu, curiosa.
En: Isabel smiled, curious.
Pt: Começaram a conversar.
En: They started to talk.
Pt: Rafael falava com paixão sobre sua startup.
En: Rafael spoke passionately about his startup.
Pt: O problema era a falta de foco em sua abordagem, mas Isabel viu potencial e sinceridade em suas palavras.
En: The problem was his lack of focus in his approach, but Isabel saw potential and sincerity in his words.
Pt: Mais tarde, enquanto o evento prosseguia, era hora de celebrar o Dia de São Martinho.
En: Later, as the event went on, it was time to celebrate Dia de São Martinho.
Pt: O aroma de castanhas assadas enchia o ar.
En: The aroma of roasted chestnuts filled the air.
Pt: Rafael e Isabel sentaram-se juntos, cada um com um cone de papel cheio de castanhas quentes.
En: Rafael and Isabel sat together, each with a paper cone full of warm chestnuts.
Pt: Entre uma castanha e outra, eles partilharam histórias pessoais.
En: Between one chestnut and another, they shared...