Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: From Poker to Purpose: Tiago's Accidental Charity Night
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-30-22-34-01-pt
Story Transcript:
Pt: Tiago entrou na sala cheia de gente com um sorriso no rosto.
En: Tiago entered the room full of people with a smile on his face.
Pt: Ele estava certo de que estava prestes a participar de um leilão de caridade muito importante.
En: He was sure he was about to participate in a very important charity auction.
Pt: A sala era elegante, com luzes baixas e mesas arrumadas com cuidado.
En: The room was elegant, with dim lighting and tables carefully arranged.
Pt: O som das fichas de poker e murmúrios enchia o ar, mas Tiago, sempre distraÃdo, não reparou.
En: The sound of poker chips and murmurs filled the air, but Tiago, always distracted, didn't notice.
Pt: "Que bela iniciativa," pensou ele, olhando em volta.
En: "What a beautiful initiative," he thought, looking around.
Pt: A sua atenção focou-se numa mesa em particular, onde duas figuras familiares jogavam: Mariana e Ricardo.
En: His attention focused on one particular table, where two familiar figures were playing: Mariana and Ricardo.
Pt: Ele sabia que Ricardo era um jogador de poker experiente e que Mariana era rápida como um raio.
En: He knew that Ricardo was an experienced poker player and that Mariana was quick as lightning.
Pt: Pensou que estavam ali para ajudar, como ele, claro.
En: He thought they were there to help, just like him, of course.
Pt: Com confiança, Tiago aproximou-se da mesa.
En: With confidence, Tiago approached the table.
Pt: "Estou cá para contribuir!
En: "I'm here to contribute!"
Pt: ", disse com um sorriso genuÃno.
En: he said with a genuine smile.
Pt: Os outros jogadores, incluindo Mariana e Ricardo, trocaram olhares confusos, mas sorriram, pensando que Tiago estava a ser engraçado.
En: The other players, including Mariana and Ricardo, exchanged confused glances but smiled, thinking Tiago was being funny.
Pt: "Ótimo, então," respondeu Ricardo, piscando o olho.
En: "Great, then," replied Ricardo, winking.
Pt: A noite avançou e Tiago, ainda acreditando que estava a participar em um leilão, jogou com um entusiasmo alegre.
En: The night went on and Tiago, still believing he was participating in an auction, played with cheerful enthusiasm.
Pt: Ele apostava alto, convencido de que seu dinheiro estava a ir para um bom fim.
En: He bet high, convinced his money was going to a good cause.
Pt: A sua ingenuidade era óbvia, mas sua intenção era pura.
En: His naivety was obvious, but his intention was pure.
Pt: Finalmente, chegou o momento esperado.
En: Finally, the anticipated moment arrived.
Pt: Tiago segurava as cartas com confiança.
En: Tiago held his cards with confidence.
Pt: O seu coração batia forte.
En: His heart was pounding.
Pt: "Vou apostar tudo!
En: "I'm going to bet everything!"
Pt: " anunciou, empurrando todas as suas fichas para o centro da mesa.
En: he announced, pushing all his chips to the center of the table.
Pt: Ele estava certo de que tinha dado o maior lance da noite e que, em breve, receberia aplausos por sua generosidade.
En: He was sure he had made the biggest bid of the night and that he would soon receive applause for his generosity.
Pt: Mariana cobriu a boca para conter a gargalhada, e até Ricardo, conhecido pela sua seriedade, não conteve uma risada.
En: Mariana covered her mouth to stifle a laugh,...