1. EachPod

Freelancers Unite: A Bold New Adventure in Lisboa

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 09 Mar 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-09-22-34-02-pt

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Freelancers Unite: A Bold New Adventure in Lisboa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-09-22-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: Era uma manhã típica de início de primavera em Lisboa.
En: It was a typical early spring morning in Lisboa.

Pt: O sol brilhava através das grandes janelas do Freelancer’s Home, um espaço acolhedor no coração da cidade.
En: The sun shone through the large windows of the Freelancer’s Home, a cozy space in the heart of the city.

Pt: O ambiente era colorido e repleto de vida, com o cheiro de café fresco misturando-se ao som suave de teclas sendo pressionadas.
En: The atmosphere was colorful and full of life, with the smell of fresh coffee blending with the soft sound of keys being pressed.

Pt: Tiago estava sentado numa mesa perto da janela, a sua concentração focada numa apresentação importante.
En: Tiago was sitting at a table near the window, his concentration focused on an important presentation.

Pt: Tiago era um freelancer dedicado, sempre à procura de novas oportunidades.
En: Tiago was a dedicated freelancer, always looking for new opportunities.

Pt: Ele tinha uma ideia em mente e estava ansioso para partilhá-la com o melhor amigo, Rafa.
En: He had an idea in mind and was eager to share it with his best friend, Rafa.

Pt: Naquele momento, Rafa entrou, trazendo consigo uma atitude calma e descontraída.
En: At that moment, Rafa entered, bringing with him a calm and laid-back attitude.

Pt: Ele sentou-se ao lado de Tiago com uma chávena de café na mão.
En: He sat next to Tiago with a cup of coffee in hand.

Pt: "Tiago, o que é que desta vez?"
En: "Tiago, what is it this time?"

Pt: perguntou Rafa, com um sorriso intrigado.
En: asked Rafa, with an intrigued smile.

Pt: Tiago respirou fundo, pronto para apresentar o seu plano.
En: Tiago took a deep breath, ready to present his plan.

Pt: "Estou a pensar num novo projeto, Rafinha.
En: "I'm thinking of a new project, Rafinha.

Pt: Algo inovador.
En: Something innovative.

Pt: Podemos combinar o meu lado estratégico com as tuas ideias criativas.
En: We can combine my strategic side with your creative ideas.

Pt: Acho que tem potencial para crescer."
En: I think it has potential to grow."

Pt: Rafa mexeu no café, pensativo.
En: Rafa stirred his coffee, thoughtful.

Pt: "Mas, Tiago, é arriscado.
En: "But, Tiago, it's risky.

Pt: Já temos alguns projetos em andamento.
En: We already have some projects underway.

Pt: E a estabilidade financeira?"
En: And financial stability?"

Pt: Tiago esperava essa hesitação.
En: Tiago expected this hesitation.

Pt: Rafa sempre foi mais cauteloso.
En: Rafa was always more cautious.

Pt: "Ouvi-te, Rafa.
En: "I hear you, Rafa.

Pt: Pensa assim: podemos definir metas claras.
En: Think of it this way: we can set clear goals.

Pt: Garantir que cada passo avance de forma segura.
En: Ensure that each step advances safely.

Pt: Estou a pensar coisas como benchmarks, sabes?"
En: I'm thinking of things like benchmarks, you know?"

Pt: Durante a conversa, a intensidade aumentou.
En: During the conversation, the intensity increased.

Pt: Tiago estava determinado em mostrar que seu plano tinha valor e, gradualmente, pintou um quadro de conquistas possíveis.
En: Tiago was determined to show that his plan had value and gradually painted a picture of possible achievements.

Pt: As...

Share to: