Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Finding Voice at Sintra: A Christmas Castle Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-05-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: As luzes de Natal brilhavam em Sintra, cobrindo a cidade com um brilho mágico.
En: The Christmas lights sparkled in Sintra, wrapping the city in a magical glow.
Pt: Os alunos do liceu estavam empolgados com a viagem ao Castelo de Sintra.
En: The high school students were excited about the trip to the Castelo de Sintra.
Pt: Mateus estava nervoso.
En: Mateus was nervous.
Pt: O castelo era antigo e cheio de histórias.
En: The castle was ancient and full of stories.
Pt: Mateus adorava história, mas raramente falava disso na escola.
En: Mateus loved history, but he rarely talked about it at school.
Pt: Inês estava ao seu lado, cheia de energia.
En: Inês was beside him, full of energy.
Pt: "Vamos, Mateus!
En: "Come on, Mateus!
Pt: Este castelo é incrÃvel!"
En: This castle is amazing!"
Pt: Ela dizia enquanto eles subiam as escadas frias de pedra.
En: she said as they climbed the cold stone stairs.
Pt: Mateus sabia que tinha estudado muito sobre o castelo antes da viagem.
En: Mateus knew he had studied a lot about the castle before the trip.
Pt: Queria mostrar à turma que sabia muitas coisas.
En: He wanted to show the class that he knew many things.
Pt: Mas Tomás era sempre rápido nas respostas, pronto para provar que sabia mais que qualquer um.
En: But Tomás was always quick with answers, ready to prove he knew more than anyone.
Pt: Chegando ao grande salão do castelo, o guia começou a contar aos alunos sobre a história rica e variada do lugar.
En: Arriving at the great hall of the castle, the guide started telling the students about the rich and varied history of the place.
Pt: Mateus ouvia com atenção, reconhecendo muitos dos detalhes que tinha lido.
En: Mateus listened attentively, recognizing many of the details he had read about.
Pt: Tomás, sem esperar a oportunidade, interrompeu: "Acho que este salão foi construÃdo pelos Mouros, não foi?"
En: Tomás, not waiting for the opportunity, interrupted: "I think this hall was built by the Moors, wasn't it?"
Pt: O guia hesitou, olhando em volta.
En: The guide hesitated, looking around.
Pt: Mateus sabia que Tomás estava errado.
En: Mateus knew Tomás was wrong.
Pt: Sentiu o olhar de Inês sobre ele, incentivando-o a falar.
En: He felt Inês's gaze on him, encouraging him to speak.
Pt: Com um suspiro profundo, Mateus levantou a mão timidamente.
En: With a deep sigh, Mateus timidly raised his hand.
Pt: "Na verdade, acho que este salão foi construÃdo no século XV pelo rei D. João I," disse, sua voz ganhando confiança ao lembrar das suas notas.
En: "Actually, I think this hall was built in the 15th century by King D. João I," he said, his voice gaining confidence as he recalled his notes.
Pt: "Ele queria mostrar a nova arquitetura gótica."
En: "He wanted to showcase the new Gothic architecture."
Pt: O guia sorriu e acenou com a cabeça, confirmando a informação.
En: The guide smiled and nodded, confirming the information.
Pt: "Muito bem, Mateus!
En: "Very well, Mateus!
Pt: Excelente detalhe!"
En: Excellent detail!"
Pt: disse o guia, chamando a atenção de todos para Mateus.
En: the guide said, drawing everyone's attention to Mateus.
Pt: Tomás levantou uma sobrancelha, surpreso por estar errado, mas sorriu para...