Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Finding the Perfect Gift in the Heart of Lisboa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-22-23-34-01-pt
Story Transcript:
Pt: Lisboa estava vestida para o Natal.
En: Lisboa was dressed for Christmas.
Pt: As luzes brilhavam sobre a Praça do Comércio, refletindo no Tejo.
En: The lights shimmered over Praça do Comércio, reflecting in the Tejo River.
Pt: As barraquinhas de artesanato faziam a alegria dos turistas.
En: The craft stalls delighted the tourists.
Pt: Leonor caminhava apressada.
En: Leonor walked hurriedly.
Pt: Tinha passado o ano tão ocupada que quase se esqueceu do presente para a sua irmã, Inês.
En: She had been so busy throughout the year that she almost forgot about the gift for her sister, Inês.
Pt: A irmã mais nova adorava experiências, não coisas.
En: Her younger sister loved experiences, not things.
Pt: A praça estava cheia de gente e de música.
En: The square was full of people and music.
Pt: Leonor vasculhou cada banca à procura de algo especial.
En: Leonor searched each stand looking for something special.
Pt: Os vendedores chamavam os clientes, oferecendo doces, vinhos e artesanato local.
En: Vendors called out to customers, offering sweets, wines, and local crafts.
Pt: Mas o tempo passava e Leonor não encontrava nada que realmente tocasse o coração de Inês.
En: But time was passing, and Leonor couldn't find anything that really touched Inês' heart.
Pt: No meio da confusão, Leonor viu Tiago.
En: Amidst the hustle, Leonor saw Tiago.
Pt: Ele tinha uma banca pequena, mas cheia de colares, pulseiras e anéis feitos à mão.
En: He had a small stall, but it was full of handmade necklaces, bracelets, and rings.
Pt: Ele sorria para todos, mesmo sem muitos clientes.
En: He smiled at everyone, even without many customers.
Pt: Leonor parou, observando as suas criações.
En: Leonor stopped, observing his creations.
Pt: Os olhos dela fixaram-se num colar.
En: Her eyes fixed on a necklace.
Pt: Era simples, mas único, feito de pequenas conchas brancas.
En: It was simple but unique, made of small white shells.
Pt: Tiago notou o interesse dela.
En: Tiago noticed her interest.
Pt: "Olá!
En: "Hello!
Pt: Este é especial.
En: This one is special.
Pt: Fiz com conchas que recolhi na Costa da Caparica," disse ele com um sorriso sincero.
En: I made it with shells I collected on the Costa da Caparica," he said with a genuine smile.
Pt: Leonor hesitou.
En: Leonor hesitated.
Pt: A loja ao lado tinha perfumes caros, mas o colar parecia perfeito para Inês.
En: The shop next door had expensive perfumes, but the necklace seemed perfect for Inês.
Pt: "Quanto custa?"
En: "How much does it cost?"
Pt: perguntou.
En: she asked.
Pt: Tiago respondeu com um preço razoável.
En: Tiago responded with a reasonable price.
Pt: Leonor pensou na sua irmã e tomou uma decisão.
En: Leonor thought about her sister and made a decision.
Pt: Comprou o colar e agradeceu a Tiago.
En: She bought the necklace and thanked Tiago.
Pt: Naquele momento, percebeu que o mais importante era o tempo que podia passar com Inês.
En: At that moment, she realized that the most important thing was the time she could spend with Inês.
Pt: No dia de Natal, Leonor e Inês passearam por Lisboa.
En: On Christmas day, Leonor and Inês strolled through Lisboa.
Pt: Viram as luzes,...