1. EachPod

Finding Her Voice: A Christmas Star at Mercado da Ribeira

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 16 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-16-08-38-20-pt

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Finding Her Voice: A Christmas Star at Mercado da Ribeira
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-16-08-38-20-pt

Story Transcript:

Pt: As decorações brilhavam no Mercado da Ribeira.
En: The decorations shone at the Mercado da Ribeira.

Pt: Luzes piscavam em cores vermelhas e verdes.
En: Lights twinkled in red and green colors.

Pt: O cheiro doce das castanhas assadas enchia o ar.
En: The sweet smell of roasted chestnuts filled the air.

Pt: As pessoas caminhavam pelos corredores, comprando presentes de Natal e provando os doces tradicionais.
En: People walked through the aisles, buying Christmas presents and tasting traditional sweets.

Pt: Era um dia frio de inverno, mas o calor do mercado aquecia todos.
En: It was a cold winter's day, but the warmth of the market warmed everyone.

Pt: O pequeno coro da escola preparava-se para a atuação.
En: The small school choir was preparing for their performance.

Pt: Tiago, o líder do coro, estava nervoso.
En: Tiago, the choir leader, was nervous.

Pt: Queria que tudo corresse bem.
En: He wanted everything to go well.

Pt: Sabia que este era um momento especial. Não só para ele, mas para todos os estudantes que ensaiaram durante semanas.
En: He knew this was a special moment, not just for him, but for all the students who had rehearsed for weeks.

Pt: Entre eles estava Rafaela.
En: Among them was Rafaela.

Pt: Rafaela tinha uma voz linda.
En: Rafaela had a beautiful voice.

Pt: Todos no coro sabiam disso, mas ela era tímida.
En: Everyone in the choir knew it, but she was shy.

Pt: No meio de tantos colegas confiantes, ela sentia que a sua voz nunca ia ser ouvida.
En: Amid so many confident peers, she felt that her voice would never be heard.

Pt: Tiago, no entanto, via o potencial enorme em Rafaela.
En: Tiago, however, saw the enormous potential in Rafaela.

Pt: Decidiu oferecer-lhe um solo na atuação de Natal.
En: He decided to offer her a solo in the Christmas performance.

Pt: "Rafaela", disse Tiago gentilmente, "gostaria que cantasses o solo desta música.
En: "Rafaela," Tiago said gently, "I would like you to sing the solo in this song.

Pt: A tua voz é perfeita para isso."
En: Your voice is perfect for it."

Pt: Rafaela olhou para ele, espantada.
En: Rafaela looked at him, astonished.

Pt: "Eu? Não sei se consigo.
En: "Me? I don't know if I can.

Pt: E se eu estrago tudo?"
En: What if I mess everything up?"

Pt: "Eu acredito em ti", Tiago respondeu com um sorriso encorajador.
En: "I believe in you," Tiago replied with an encouraging smile.

Pt: "Talvez estejas nervosa, mas todos estaremos aqui contigo."
En: "You may be nervous, but we will all be here with you."

Pt: Os dias passaram rápido.
En: The days passed quickly.

Pt: Na manhã do espetáculo, Rafaela acordou ansiosa.
En: On the morning of the show, Rafaela woke up anxious.

Pt: O desejo de fazer algo grande lutava contra o medo.
En: The desire to do something great battled against the fear.

Pt: O mercado já estava cheio quando o coro subiu ao palco.
En: The market was already full when the choir took the stage.

Pt: O som das vozes misturava-se com o murmúrio da multidão.
En: The sound of voices blended with the murmur of the crowd.

Pt: Quando chegou a hora do solo, Rafaela sentiu o coração acelerar.
En: When the time for the solo came, Rafaela felt her heart...

Share to: