Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Balancing Acts in Festive Lisboa: A Lesson in True Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-26-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: No coração de Lisboa, durante o inverno, a cidade misturava o brilho frio do Natal com a agitação dos escritórios.
En: In the heart of Lisboa, during the winter, the city blended the cold sparkle of Christmas with the hustle and bustle of the offices.
Pt: As luzes cintilantes nas árvores e nos edifícios refletiam o espírito moderno e tradicional de Portugal.
En: The twinkling lights on the trees and buildings reflected the modern and traditional spirit of Portugal.
Pt: Entre esses edifícios estava o escritório onde Tiago trabalhava, situado num ponto que oferecia uma vista majestosa sobre a histórica silhueta da cidade.
En: Among these buildings was the office where Tiago worked, located at a spot that offered a majestic view over the historic silhouette of the city.
Pt: Tiago era um jovem gestor ambicioso.
En: Tiago was a young, ambitious manager.
Pt: Tinha um objetivo claro: conquistar uma promoção.
En: He had a clear goal: to achieve a promotion.
Pt: Havia trabalhado incansavelmente num projeto importante, e a sua apresentação estava marcada para o dia após o Ano Novo.
En: He had worked tirelessly on an important project, and his presentation was scheduled for the day after New Year's.
Pt: Contudo, a sua irmã, Inês, planeava um grande encontro familiar para a véspera de Ano Novo.
En: However, his sister, Inês, was planning a big family gathering for New Year's Eve.
Pt: Ela desejava profundamente que Tiago comparecesse.
En: She deeply wished for Tiago to attend.
Pt: Tiago estava preso entre o projeto e a reunião familiar.
En: Tiago was torn between the project and the family reunion.
Pt: O peso das suas responsabilidades afundava-o mais a cada dia.
En: The weight of his responsibilities was sinking him more each day.
Pt: Sofia, a colega e amiga de Tiago, era a sua confidente.
En: Sofia, Tiago's colleague and friend, was his confidante.
Pt: Ficou a par do seu dilema e tentou ajudá-lo a encontrar um equilíbrio.
En: She was aware of his dilemma and tried to help him find a balance.
Pt: "Tiago, não te esqueças da importância da família.
En: "Tiago, don't forget the importance of family.
Pt: Trabalhas bastante, mas as pessoas que amas também merecem a tua atenção," disse ela com um sorriso compreensivo.
En: You work hard, but the people you love also deserve your attention," she said with an understanding smile.
Pt: Com a neve a cobrir as ruas e as decorações de fim de ano em todo o lado, Tiago via os dias a passar rapidamente.
En: With snow covering the streets and year-end decorations everywhere, Tiago saw the days passing by quickly.
Pt: Finalmente, na noite antes do Ano Novo, ele tomou a decisão de ir ao escritório mais uma vez.
En: Finally, on the night before New Year's, he decided to go to the office one more time.
Pt: Sentia-se pressionado a terminar o projeto antes do prazo.
En: He felt pressured to finish the project ahead of the deadline.
Pt: Ao entrar no edifício quase vazio, viu luz na sua sala.
En: Upon entering the nearly empty building, he saw light in his room.
Pt: Para sua surpresa, encontrou Sofia lá, mergulhada em papéis e no computador.
En: To his surprise, he found Sofia there, immersed in papers and the computer.
Pt: "Sofia!
En: "Sofia!
Pt: O que estás a fazer aqui?"
En: What are you doing...