1. EachPod

Autumn Leaves and Scholarly Love: A University Tale

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 14 Nov 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-14-23-34-02-pt

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Autumn Leaves and Scholarly Love: A University Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-14-23-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: No silêncio sereno da biblioteca da universidade, Tiago estava rodeado por pilhas de livros.
En: In the serene silence of the university library, Tiago was surrounded by piles of books.

Pt: A luz suave do outono passava pelas grandes janelas, criando uma atmosfera de concentração.
En: The soft autumn light passed through the large windows, creating an atmosphere of concentration.

Pt: As folhas caíam gentilmente lá fora, lembrando a todos a mudança das estações.
En: The leaves fell gently outside, reminding everyone of the changing seasons.

Pt: Tiago era um estudante dedicado.
En: Tiago was a dedicated student.

Pt: Ele precisava manter a sua bolsa de estudos e, por isso, os exames eram cruciais.
En: He needed to maintain his scholarship, and therefore, the exams were crucial.

Pt: A pressão estava sempre presente, como uma sombra que não o deixava em paz.
En: The pressure was always present, like a shadow that did not leave him alone.

Pt: À sua frente, uma folha de cálculos complicados fazia-o franzir o sobrolho.
En: In front of him, a sheet of complicated calculations made him furrow his brow.

Pt: A matéria era difícil de entender, mas Tiago não desistia.
En: The subject was difficult to understand, but Tiago did not give up.

Pt: Ao seu lado, Inês consultava os seus próprios livros.
En: Beside him, Inês was consulting her own books.

Pt: Ela era sua companheira de estudo, uma presença constante em todas as noites de preparação para os exames.
En: She was his study companion, a constant presence on all the nights preparing for exams.

Pt: Inês observava Tiago com atenção.
En: Inês watched Tiago attentively.

Pt: Ela tinha sentimentos por ele, mas nunca os tinha confessado.
En: She had feelings for him, but had never confessed them.

Pt: Hoje era diferente.
En: Today was different.

Pt: Ela sentia que Tiago precisava de mais que uma simples explicação de um livro.
En: She felt that Tiago needed more than just a simple explanation of a book.

Pt: Ele precisava de apoio verdadeiro.
En: He needed true support.

Pt: "Tiago," ela começou, hesitante.
En: "Tiago," she began, hesitant.

Pt: "Sei que estás sob muita pressão.
En: "I know you're under a lot of pressure.

Pt: Talvez ajudar-te possa fazer mais do que apenas repetir o que está nos livros."
En: Maybe helping you could do more than just repeat what's in the books."

Pt: Tiago olhou para ela, cansado, mas curioso.
En: Tiago looked at her, tired, but curious.

Pt: "O que queres dizer?"
En: "What do you mean?"

Pt: Ela respirou fundo.
En: She took a deep breath.

Pt: "Eu gosto de ti, Tiago."
En: "I like you, Tiago."

Pt: A surpresa nos olhos dele era evidente, mas logo uma leveza substituiu a tensão nos seus ombros.
En: His surprise was evident, but soon a lightness replaced the tension in his shoulders.

Pt: "Inês, não sabia...
En: "Inês, I didn't know...

Pt: Obrigado.
En: Thank you.

Pt: Significa muito para mim."
En: It means a lot to me."

Pt: Com as palavras de Inês, algo mudou.
En: With Inês' words, something changed.

Pt: Tiago sentiu uma energia renovada.
En: Tiago felt a renewed energy.

Pt: A pressão não desapareceu, mas agora ele tinha um apoio sólido.
En: The...

Share to: