Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Astounding Friendship: A New Year's Eve to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-12-30-08-38-19-pt
Story Transcript:
Pt: No meio do esplendor majestoso do Palácio Nacional de Sintra, uma multidão animada passeava entre as decorações festivas de inverno, ansiosa pela chegada do Ano Novo.
En: In the midst of the majestic splendor of the Palácio Nacional de Sintra, a lively crowd wandered among the festive winter decorations, eager for the arrival of the New Year.
Pt: Joaquim, Leonor e Tiago estavam entre eles, desfrutando do ambiente encantador.
En: Joaquim, Leonor, and Tiago were among them, enjoying the enchanting atmosphere.
Pt: Joaquim, sempre cauteloso, estava um pouco ansioso.
En: Joaquim, always cautious, was a bit anxious.
Pt: Tiago, o amigo sempre descontraído, estava especialmente animado.
En: Tiago, the always laid-back friend, was especially excited.
Pt: Ele adorava celebrar com os amigos, sem saber do perigo que estava prestes a enfrentar.
En: He loved celebrating with friends, unaware of the danger he was about to face.
Pt: Enquanto o trio explorava os corredores do palácio, pararam num quiosque que vendia castanhas assadas, um petisco típico do inverno português.
En: As the trio explored the corridors of the palace, they stopped at a kiosk selling roasted chestnuts, a typical Portuguese winter snack.
Pt: Tiago, sem pensar, pegou um punhado de castanhas.
En: Tiago, without thinking, grabbed a handful of chestnuts.
Pt: Leonor, com um sorriso, provou também, enquanto Joaquim hesitava, olhando ao redor com uma sensação de apreensão.
En: Leonor, with a smile, tried some too, while Joaquim hesitated, looking around with a feeling of apprehension.
Pt: Não demorou muito até que as coisas ficassem complicadas.
En: It didn't take long for things to get complicated.
Pt: "Tiago, estás bem?
En: "Tiago, are you okay?"
Pt: " perguntou Joaquim, notando o seu amigo coçar freneticamente a garganta.
En: asked Joaquim, noticing his friend scratching his throat frantically.
Pt: "Não.
En: "No...
Pt: acho que não", respondeu Tiago, com dificuldade.
En: I don't think so," replied Tiago, with difficulty.
Pt: O seu rosto começava a ficar vermelho, e ele sentiu um aperto no peito.
En: His face began to turn red, and he felt a tightness in his chest.
Pt: Foi então que Joaquim entrou em ação.
En: That's when Joaquim sprang into action.
Pt: O coração batia rápido, mas sabia que precisava manter a calma.
En: His heart was racing, but he knew he needed to remain calm.
Pt: "Leonor, procura alguém da equipa do palácio!
En: "Leonor, find someone from the palace staff!
Pt: Precisamos de ajuda urgente!
En: We need urgent help!"
Pt: " Ele falou rapidamente, os olhos mostrando determinação.
En: He spoke quickly, his eyes showing determination.
Pt: Leonor correu, pedindo informações aos visitantes e funcionários.
En: Leonor ran, asking visitors and staff for information.
Pt: Enquanto isso, Joaquim tentou manter Tiago calmo, lembrando-se das aulas de primeiros socorros que tinha feito anos atrás.
En: Meanwhile, Joaquim tried to keep Tiago calm, recalling the first aid classes he had taken years ago.
Pt: Ele cuidadosamente colocou Tiago numa posição confortável e encorajou-o a respirar lentamente.
En: He carefully placed Tiago in a comfortable position and encouraged him to breathe slowly.
Pt: A situação era tensa, mas Joaquim não desistiu.