Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Árvore de Páscoa: Turning Mistakes into Cherished Traditions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-26-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: Era uma manhã de primavera ensolarada em Lisboa.
En: It was a sunny spring morning in Lisboa.
Pt: A casa grande da família estava cheia de vida.
En: The large family house was full of life.
Pt: Os cheiros de flores frescas misturavam-se no ar, e o som das crianças a brincar ressoava pelas paredes.
En: The scents of fresh flowers mingled in the air, and the sound of children playing echoed through the walls.
Pt: Na sala, Tomás, o tio bem-intencionado mas um pouco distraído, estava a preparar uma surpresa para a Páscoa.
En: In the living room, Tomás, the well-intentioned but somewhat distracted uncle, was preparing a surprise for Páscoa.
Pt: Com um sorriso no rosto, ele puxou do sótão uma enorme árvore de Natal.
En: With a smile on his face, he brought down a huge árvore de Natal from the attic.
Pt: Helena e João, os sobrinhos, olharam intrigados.
En: Helena and João, the nephews, looked intrigued.
Pt: “Tio Tomás, por que estás a montar a árvore de Natal na Páscoa?” perguntou João, enquanto Helena lhe puxava ligeiramente a manga.
En: “Tio Tomás, why are you putting up a árvore de Natal at Páscoa?” asked João, as Helena gently tugged at his sleeve.
Pt: Tomás coçou a cabeça, confuso.
En: Tomás scratched his head, confused.
Pt: “Ah, pois é!” disse ele, rindo-se do erro.
En: “Ah, that’s right!” he said, laughing at the mistake.
Pt: Em vez de entrar em pânico, Tomás teve uma ideia brilhante.
En: Instead of panicking, Tomás had a brilliant idea.
Pt: “Vamos fazer uma Árvore da Páscoa!” sugeriu ele, animado.
En: “Let’s make an Árvore da Páscoa!” he suggested excitedly.
Pt: Eles retiraram as decorações de Natal e começaram a criar novos enfeites.
En: They took down the Christmas decorations and began creating new ornaments.
Pt: Helena trouxe ovos de chocolate, enquanto João fez coelhinhos de papel.
En: Helena brought chocolate eggs, while João made paper bunnies.
Pt: Todos ajudaram.
En: Everyone helped.
Pt: A casa estava repleta de alegria e de risos.
En: The house was filled with joy and laughter.
Pt: À medida que a família começava a chegar, todos estavam curiosos com a novidade.
En: As family members began to arrive, everyone was curious about the novelty.
Pt: Tia Rita entrou na sala e deu uma gargalhada.
En: Tia Rita entered the room and burst out laughing.
Pt: “Parece que o Tomás fez algo especial outra vez,” comentou ela, lembrando-se das muitas aventuras da família.
En: “It seems Tomás did something special again,” she commented, recalling the many family adventures.
Pt: Todos se reuniram à volta da árvore.
En: Everyone gathered around the tree.
Pt: Não era Natal, mas a espera pela reação da família encheu o ar da mesma magia.
En: It wasn’t Christmas, but the anticipation of the family's reaction filled the air with the same magic.
Pt: Tomás, com um brilho nos olhos, explicou a sua ideia de uma Árvore de Páscoa.
En: Tomás, with a sparkle in his eyes, explained his idea of an Árvore de Páscoa.
Pt: “Estamos a criar uma nova tradição!” disse ele.
En: “We’re creating a new tradition!” he said.
Pt: Todos aplaudiram e começaram a decorar a árvore com entusiasmo renovado.
En: Everyone applauded and began to decorate the tree with renewed enthusiasm.
Pt: As crianças penduraram coelhos...