Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Gamble with Destiny: João's Last Bet in Lisboa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-03-14-22-34-01-pt
Story Transcript:
Pt: O céu estava cinzento sobre Lisboa naquela tarde de final de inverno.
En: The sky was gray over Lisboa that late winter afternoon.
Pt: As ruas ainda guardavam o frio das últimas noites, mas já se pressentia a chegada suave da primavera.
En: The streets still held the chill of the last few nights, but the gentle arrival of spring was already felt.
Pt: Naquele dia, João entrou no casino às margens do Rio Tejo, um edifício de arquitetura imponente, misturando charme antigo com o luxo moderno.
En: On that day, João entered the casino on the banks of the Rio Tejo, a building with imposing architecture, mixing old charm with modern luxury.
Pt: Dentro do casino, as luzes piscavam em tons dourados e as máquinas faziam música própria.
En: Inside the casino, lights flickered in golden hues, and the machines created their own music.
Pt: No salão principal, homens e mulheres ajustavam as suas estratégias de jogo.
En: In the main hall, men and women adjusted their gaming strategies.
Pt: João, de casaco escuro e olhar decidido, sentou-se ao fundo, numa mesa de poker.
En: João, in a dark coat and with a determined look, sat at the back at a poker table.
Pt: As fichas tilintavam em suas mãos, símbolo de esperança e medo.
En: The chips clinked in his hands, a symbol of hope and fear.
Pt: João tinha perdido o emprego há pouco tempo.
En: João had lost his job recently.
Pt: A economia estava difícil e o sustento da sua família estava em risco.
En: The economy was tough, and his family's livelihood was at risk.
Pt: Ana, sua esposa, não sabia do seu plano desesperado.
En: Ana, his wife, was unaware of his desperate plan.
Pt: Acreditava que ele estava em busca de novas oportunidades de emprego.
En: She believed he was searching for new job opportunities.
Pt: Miguel, seu irmão mais velho, conhecia a verdade e alertava-o sobre os perigos de depender da sorte.
En: Miguel, his older brother, knew the truth and warned him about the dangers of relying on luck.
Pt: "João, cuidado!
En: "João, be careful!
Pt: É um caminho perigoso", dizia-lhe Miguel.
En: It's a dangerous path," Miguel would tell him.
Pt: Mas João sentia que não tinha escolha.
En: But João felt he had no choice.
Pt: O crupiê do casino distribuiu as cartas com mãos ágeis.
En: The casino dealer distributed the cards with agile hands.
Pt: João respirava fundo, tentando controlar a tensão.
En: João took deep breaths, trying to control the tension.
Pt: Precisava recuperar o que a vida tinha retirado.
En: He needed to regain what life had taken away.
Pt: A pressão era enorme, e ele sentia o peso de cada ficha que colocava na mesa como se fosse o próprio futuro da sua família.
En: The pressure was enormous, and he felt the weight of every chip he placed on the table as if it were the very future of his family.
Pt: Durante a noite, a pilha de fichas de João alternava entre altos e baixos.
En: Throughout the night, the pile of chips in front of João fluctuated between highs and lows.
Pt: A cada mão, ele lutava com o medo de perder tudo.
En: With each hand, he battled with the fear of losing everything.
Pt: Quando chegou o momento decisivo, as cartas em sua mão prometiam uma vitória.
En: When the decisive moment arrived, the cards in his hand promised a victory.
Pt:...