Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Christmas Wish: Miguel's Handmade Journey to Family
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-28-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: No coração do outono, uma brisa fresca entrava pelas janelas entreabertas do orfanato.
En: In the heart of autumn, a cool breeze entered through the half-open windows of the orfanato.
Pt: As folhas secas dançavam no jardim, e o cheiro do outono misturava-se com o aroma do chá quente na cozinha.
En: The dry leaves danced in the garden, and the scent of autumn mingled with the aroma of hot tea in the kitchen.
Pt: As crianças corriam alegres pelos corredores, mas entre elas, Miguel, um rapaz de doze anos, observava tudo com um sorriso sereno.
En: The children ran happily through the hallways, but among them, Miguel, a twelve-year-old boy, watched everything with a serene smile.
Pt: Apesar da sua vivacidade, Miguel tinha um desejo secreto: queria que este Natal fosse especial para todos no orfanato.
En: Despite his liveliness, Miguel had a secret wish: he wanted this Christmas to be special for everyone in the orfanato.
Pt: Mas, sem dinheiro, como poderia ele comprar presentes?
En: But, without money, how could he buy presents?
Pt: Enquanto os seus amigos pensavam em cartas para o Pai Natal, Miguel dedicava-se a outra ideia.
En: While his friends thought about letters to Pai Natal, Miguel was dedicated to another idea.
Pt: Na sala de voluntários, Inês, uma jovem de coração generoso, preparava outro dos seus planos.
En: In the volunteers' room, Inês, a young woman with a generous heart, was preparing another one of her plans.
Pt: Queria que as crianças se sentissem amadas neste Natal.
En: She wanted the children to feel loved this Christmas.
Pt: Ano após ano, ela organizava eventos no orfanato.
En: Year after year, she organized events at the orfanato.
Pt: Mas este ano era diferente; ela tinha no coração um desejo ainda maior — adotar.
En: But this year was different; she had an even greater wish in her heart — to adopt.
Pt: Inês pensou, "E se fizéssemos um amigo secreto?
En: Inês thought, "What if we did a secret friend?
Pt: Assim, todos participariam!"
En: That way, everyone would participate!"
Pt: Com uma determinação carinhosa, falou com os responsáveis do orfanato.
En: With caring determination, she spoke with the responsáveis at the orfanato.
Pt: A ideia foi recebida com grande entusiasmo.
En: The idea was received with great enthusiasm.
Pt: Enquanto isso, Miguel, sem dinheiro para gastar, procurava por materiais no orfanato.
En: Meanwhile, Miguel, with no money to spend, searched for materials in the orfanato.
Pt: Encontrou pedaços de tecidos coloridos e papel brilhante no armazém.
En: He found scraps of colorful fabric and shiny paper in the storeroom.
Pt: "Se não posso comprar presentes, farei meus próprios", decidiu ele.
En: "If I can't buy presents, I'll make my own," he decided.
Pt: Passou os dias cortando, colando e criando mimos únicos para cada amigo.
En: He spent days cutting, gluing, and creating unique tokens for each friend.
Pt: Chegou o dia do amigo secreto.
En: The day of the secret friend arrived.
Pt: A sala comum estava cheia de luzes pisca-pisca e música natalina.
En: The common room was full of twinkling lights and Christmas music.
Pt: Cada criança abria um presente, e os sorrisos eram contagiantes.
En: Each child opened a present, and the smiles were contagious.
Pt: Quando foi a vez de...