1. EachPod
EachPod

Chasing Rainbows: A Love Story in the Heart of Iguaçu

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 27 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/pb/episode/2025-07-27-22-34-01-pb

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Chasing Rainbows: A Love Story in the Heart of Iguaçu
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-07-27-22-34-01-pb

Story Transcript:

Pb: O rugido das Cataratas do Iguaçu era quase ensurdecedor.
En: The roar of the Cataratas do Iguaçu was almost deafening.

Pb: Luana e Felipe estavam lado a lado, admirando a beleza arrebatadora.
En: Luana and Felipe stood side by side, admiring the stunning beauty.

Pb: Era inverno no hemisfério sul.
En: It was winter in the southern hemisphere.

Pb: Uma fina neblina molhava o rosto deles.
En: A fine mist dampened their faces.

Pb: Eles estavam ali para comemorar um ano juntos, um marco especial.
En: They were there to celebrate one year together, a special milestone.

Pb: Luana tinha fogo nos olhos.
En: Luana had fire in her eyes.

Pb: "Felipe, vamos nos aventurar por um caminho diferente!
En: "Felipe, let's venture on a different path!

Pb: Algo que a gente não esqueça jamais!"
En: Something we'll never forget!"

Pb: Felipe, meticuloso como sempre, segurou a mão dela com preocupação.
En: Felipe, meticulous as ever, held her hand with concern.

Pb: "Lu, já planejamos tudo.
En: "Lu, we already planned everything.

Pb: Sei que é lindo, mas é perigoso.
En: I know it's beautiful, but it's dangerous.

Pb: Ainda mais depois dessa chuva."
En: Especially after the rain."

Pb: O céu estava coberto de nuvens pesadas.
En: The sky was covered with heavy clouds.

Pb: A trilha principal estava escorregadia, e recebem a notícia de que algumas partes do parque foram fechadas por segurança.
En: The main trail was slippery, and they received the news that some parts of the park were closed for safety.

Pb: "Vamos lá, amor!
En: "Come on, love!"

Pb: ", insistiu Luana, tentando convencer com um sorriso.
En: insisted Luana, trying to persuade with a smile.

Pb: "Só por um tempinho.
En: "Just for a little while.

Pb: Podemos encontrar algo realmente incrível."
En: We might find something truly incredible."

Pb: Mas Felipe balançou a cabeça, cauteloso.
En: But Felipe shook his head, cautious.

Pb: "Prefiro que nós fiquemos nos caminhos marcados.
En: "I prefer that we stay on the marked paths.

Pb: Não quero correr riscos."
En: I don't want to take any risks."

Pb: Enquanto discutiam suavemente, se dirigiram para um mirante.
En: As they gently debated, they headed to a lookout point.

Pb: A paisagem era de tirar o fôlego, o rio se lançava com força, formando uma cortina de água.
En: The landscape was breathtaking, the river forcefully plunging, forming a curtain of water.

Pb: De repente, a natureza decidiu intervir na conversa com um espetáculo divino: um arco-íris duplo surgiu, cortando o céu cinzento.
En: Suddenly, nature decided to intervene in the conversation with a divine spectacle: a double rainbow appeared, cutting through the gray sky.

Pb: Luana parou, encantada.
En: Luana stopped, enchanted.

Pb: "Uau..." Felipe sorriu, encantado também.
En: "Wow..." Felipe smiled, enchanted too.

Pb: "Incrível, não é?"
En: "Amazing, isn't it?"

Pb: O momento mágico suavizou a tensão entre os dois.
En: The magical moment eased the tension between them.

Pb: "E se pedirmos ajuda a um guia?
En: "What if we ask for help from a guide?"

Pb: ", sugeriu Felipe.
En: suggested Felipe.

Pb: "Talvez ele conheça um caminho seguro para...

Share to: