Fluent Fiction - Norwegian: Unveiling the Melodies of the Norwegian Winter Attic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-12-27-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var vinter ved fjordene i Norge.
En: It was winter by the fjords in Norge.
No: Ingrid hadde reist til hytta til sine kusiner for å feire jul.
En: Ingrid had traveled to her cousins' cabin to celebrate Christmas.
No: Utenfor var landskapet dekket av et teppe av snø.
En: Outside, the landscape was covered with a blanket of snow.
No: Inne i hytta var det varmt, peisen knitre og ga en gyllen glød over de norske juledekorasjonene.
En: Inside the cabin, it was warm, the fireplace crackled, and gave a golden glow over the Norwegian Christmas decorations.
No: Ingrid, Kjell og Sven satt i stua, mens duften av pepperkaker fylte rommet.
En: Ingrid, Kjell, and Sven sat in the living room, while the scent of gingerbread filled the room.
No: Hver natt hørte Ingrid en mystisk lyd fra loftet.
En: Every night Ingrid heard a mysterious sound from the attic.
No: Det var som en gammel melodi, men Kjell bare lo.
En: It was like an old melody, but Kjell just laughed.
No: "Det er bare huset som setter seg," sa han alltid.
En: "It's just the house settling," he always said.
No: Men Ingrid var nysgjerrig.
En: But Ingrid was curious.
No: Hun måtte finne ut hva det var.
En: She had to find out what it was.
No: Sven, derimot, var litt redd.
En: Sven, on the other hand, was a little scared.
No: Han ville ikke innrømme det, men han ønsket å imponere Ingrid.
En: He didn't want to admit it, but he wanted to impress Ingrid.
No: En kveld, etter at Kjell hadde sovnet, visket Ingrid til Sven.
En: One evening, after Kjell had fallen asleep, Ingrid whispered to Sven.
No: "Kom, vi skal finne ut hva som lager lyden.
En: "Come, let's find out what's making the sound."
No: " Sven nølte litt, men nikket til slutt.
En: Sven hesitated a bit but eventually nodded.
No: Han tok en lommelykt før de listet seg opp trappen til loftet.
En: He grabbed a flashlight before they tiptoed up the stairs to the attic.
No: Det knirket litt i trinnene, men de fortsatte.
En: The steps creaked a little, but they continued.
No: Loftet var mørkt.
En: The attic was dark.
No: Ingrid tente lommelykten.
En: Ingrid turned on the flashlight.
No: I hjørnet sto en gammel kiste, dekket med støv.
En: In the corner stood an old chest, covered with dust.
No: Ingrid åpnet den forsiktig, og der lå den: en gammel spilledåse.
En: Ingrid opened it carefully, and there it was: an old music box.
No: Da hun rørte ved den, begynte den å spille den kjente melodien.
En: When she touched it, it started playing the familiar melody.
No: Sven gispet, men smilte samtidig.
En: Sven gasped but smiled at the same time.
No: "Det er musikken vi hører!
En: "That's the music we hear!"
No: " sa han overrasket.
En: he said, surprised.
No: "Den tilhørte bestemor," sa Ingrid med et smil.
En: "It belonged to Grandma," said Ingrid with a smile.
No: "Det er derfor vi hører lyden.
En: "That's why we hear the sound.
No: Den aktiveres av lyset fra julelysene vi satte opp her.
En: It's activated by the light from the Christmas lights we put up here."
No: " De gikk ned igjen, med en følelse av å ha løst mysteriet.
En: They went down again, with a feeling of having solved the mystery.
No: Kjell...