1. EachPod

Unveiling Akershus: Secrets of the Oslo Fortress

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 18 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-04-18-22-34-01-no

Fluent Fiction - Norwegian: Unveiling Akershus: Secrets of the Oslo Fortress
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-04-18-22-34-01-no

Story Transcript:

No: Akershus Festning stod stolt på Oslos havnefront.
En: Akershus Festning stood proudly on Oslo's waterfront.

No: De gamle steinmurene fortalte om krigerske tider, mens vårvinden bar med seg lukten av nyutsprungne blomster og fjordens mystikk.
En: The old stone walls spoke of warrior times, while the spring wind carried the scent of newly blossomed flowers and the fjord's mystique.

No: I borgen var det travelt, men likevel harmonisk.
En: In the fortress, it was busy, yet harmonious.

No: Lars, en ivrig historie-student, var på vei til sitt store eventyr.
En: Lars, an eager history student, was on his way to his great adventure.

No: Han hadde nylig fått høre om en mystisk gjenstand funnet i borgen.
En: He had recently heard of a mysterious item found in the fortress.

No: "Dette kan være min sjanse," tenkte han optimistisk.
En: "This could be my chance," he thought optimistically.

No: Øynene hans skinte med ambisjonen om å gjøre et viktig oppdag.
En: His eyes shone with the ambition to make an important discovery.

No: Ingrid, en erfaren guide, møtte ham ved inngangen.
En: Ingrid, an experienced guide, met him at the entrance.

No: Hun var skeptisk.
En: She was skeptical.

No: "Hva gjør du her?
En: "What are you doing here?"

No: " spurte hun med et strengt blikk.
En: she asked with a stern look.

No: Ingrid var stolt av fortet og ville beskytte det mot uforsiktig utforskning.
En: Ingrid was proud of the fort and wanted to protect it from careless exploration.

No: Med seg hadde Lars Sofia, en vennlig arkeolog med en kjærlig forkjærlighet for eventyr.
En: Lars was accompanied by Sofia, a friendly archaeologist with a loving fondness for adventure.

No: Hun kjente Ingrid fra før.
En: She knew Ingrid from before.

No: "Vi vil undersøke uten å skade noe," forsikret Sofia.
En: "We want to investigate without damaging anything," assured Sofia.

No: Hun visste hva som stod på spill.
En: She knew what was at stake.

No: Ingrid korset armene og ristet på hodet.
En: Ingrid crossed her arms and shook her head.

No: "Men hva hvis noe går galt?
En: "But what if something goes wrong?

No: Dette stedet er gammelt og verdifullt.
En: This place is old and valuable."

No: "Lars så på Sofia, som nikket til ham.
En: Lars looked at Sofia, who nodded to him.

No: "Vi vil være forsiktige.
En: "We will be careful.

No: Vi vil forstå historien bedre," sa Lars med overbevisning.
En: We want to better understand the history," said Lars with conviction.

No: Til slutt gikk Ingrid med på å la dem undersøke under strenge betingelser.
En: In the end, Ingrid agreed to let them explore under strict conditions.

No: De begynte utforskningen med forsiktighet og fant snart noe som fanget deres oppmerksomhet—en gammel sigil innrisset i stein.
En: They began the exploration with caution and soon found something that caught their attention—a sigil etched in stone.

No: Mens de studerte, skjedde det noe uventet.
En: As they studied, something unexpected happened.

No: En skjult mekanisme innenfor muren ble aktivert.
En: A hidden mechanism within the wall was activated.

No: En dør smatt åpen og avslørte et hemmelig kammer.
En: A door swung open, revealing a secret chamber.

No: Rommet...

Share to: