1. EachPod

Unexpected Selfies and Surprising Friendships in Oslo

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 22 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-04-22-22-34-02-no

Fluent Fiction - Norwegian: Unexpected Selfies and Surprising Friendships in Oslo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-04-22-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Lars sto på taket til Operahuset i Oslo.
En: Lars stood on the roof of the Operahuset in Oslo.

No: Det var en solrik vårdag, og fjorden glitret i sollyset.
En: It was a sunny spring day, and the fjord glittered in the sunlight.

No: Han hadde hørt at hans favoritt opera sanger skulle opptre der.
En: He had heard that his favorite opera singer was going to perform there.

No: Han var spent og klar med sin smarttelefon for en selfie.
En: He was excited and ready with his smartphone for a selfie.

No: Ingrid og Oskar, hans venner, sto ved siden av ham.
En: Ingrid and Oskar, his friends, stood next to him.

No: Ingrid så skeptisk på Lars.
En: Ingrid looked skeptically at Lars.

No: "Er du sikker på at han er her i dag?
En: "Are you sure he's here today?"

No: " spurte hun.
En: she asked.

No: "Ja, ja!
En: "Yes, yes!"

No: " svarte Lars ivrig og veivet med armen.
En: replied Lars eagerly, waving his arm.

No: "Jeg leste det på en blogg.
En: "I read it on a blog.

No: Det blir episk!
En: It's going to be epic!"

No: "Plutselig så Lars en mann med mørk jakke og solbriller.
En: Suddenly, Lars saw a man in a dark jacket and sunglasses.

No: Han så akkurat ut som sangeren!
En: He looked just like the singer!

No: Lars kunne nesten ikke tro det.
En: Lars could hardly believe it.

No: Han glødet av spenning og klappet Oskar på skulderen.
En: He glowed with excitement and patted Oskar on the shoulder.

No: "Der er han!
En: "There he is!

No: Se, se!
En: Look, look!"

No: "Lars gikk bort til mannen.
En: Lars went over to the man.

No: "Hei!
En: "Hi!

No: Unnskyld meg," sa han med et stort smil.
En: Excuse me," he said with a big smile.

No: "Jeg er stor fan!
En: "I'm a big fan!

No: Kan jeg få ta en selfie med deg?
En: Can I take a selfie with you?

No: Jeg elsket din siste forestilling.
En: I loved your last performance."

No: "Mannen lo litt forvirret, men spilte med.
En: The man laughed, a little confused, but played along.

No: "Ja, selvfølgelig!
En: "Yes, of course!"

No: " svarte han, lente seg ned mot Lars for et bilde.
En: he replied, bending down towards Lars for a picture.

No: Ingrid og Oskar sto og så på.
En: Ingrid and Oskar stood and watched.

No: Oskar begynte å fnise litt.
En: Oskar started to giggle a bit.

No: "Han ligner virkelig, men jeg tror ikke det er han," hvisket Oskar til Ingrid.
En: "He really looks like him, but I don't think it's him," Oskar whispered to Ingrid.

No: "Du kan ha rett," svarte Ingrid med et smil.
En: "You might be right," replied Ingrid with a smile.

No: Mens Lars og mannen poserte for bildet, kom en annen turist bort.
En: As Lars and the man posed for the picture, another tourist came over.

No: "Å, John!
En: "Oh, John!

No: Der er du!
En: There you are!

No: Trodde du hadde mistet meg," sa turisten.
En: Thought I'd lost you," said the tourist.

No: Mannen som Lars hadde tatt bilde med, la ut en stor latter.
En: The man Lars had taken a picture with let out a big laugh.

No: "Å, beklager, min venn.
En: "Oh, sorry, my friend.

No: Jeg er bare en turist.
En: I'm...

Share to: