Fluent Fiction - Norwegian: Uncovering Secrets: The Hidden Chamber of Oslo Boarding School
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-10-08-38-19-no
Story Transcript:
No: I hjertet av Oslo, lå en stor, gammel skole.
En: In the heart of Oslo, there was a large, old school.
No: Oslo Boarding School.
En: Oslo Boarding School.
No: Ute var det vinter, og snøen lå som et tykt teppe overalt.
En: Outside, it was winter, and the snow lay like a thick blanket everywhere.
No: Siri, Eirik og Magnus var tre elever her.
En: Siri, Eirik, and Magnus were three students here.
No: Skolen hadde mange gamle historier, men denne vinteren skulle de oppleve noe helt spesielt.
En: The school had many old stories, but this winter they would experience something completely special.
No: Det hele begynte i biblioteket.
En: It all began in the library.
No: Siri satt på det kalde, harde gulvet, blant støvete bøker.
En: Siri was sitting on the cold, hard floor, among dusty books.
No: Hun var alltid nysgjerrig.
En: She was always curious.
No: Fra en hylle ramlet det ut en gammel dagbok.
En: From a shelf, an old diary fell out.
No: Den var slitt, og lukten av gammelt papir fylte rommet da hun åpnet den.
En: It was worn, and the smell of old paper filled the room when she opened it.
No: Dagboken nevnte et hemmelig rom et sted under skolen.
En: The diary mentioned a secret room somewhere beneath the school.
No: Siri fikk store øyne.
En: Siri widened her eyes.
No: Hun måtte finne rommet!
En: She had to find the room!
No: Men å overbevise Eirik var en utfordring.
En: But convincing Eirik was a challenge.
No: "Det er bare tull!
En: "It's just nonsense!"
No: " sa han, skeptisk som vanlig.
En: he said, skeptical as usual.
No: Men Siri visste å bruke overtalelse.
En: But Siri knew how to be persuasive.
No: Til slutt gikk han med på å hjelpe, bare for å sørge for at de ikke ble i trøbbel.
En: In the end, he agreed to help, just to make sure they didn't get into trouble.
No: Magnus hørte planene deres mens han sniklyttet fra en skyggefull krok.
En: Magnus heard their plans while he eavesdropped from a shadowy corner.
No: Med et glis erklærte han at han ville være med for moro skyld.
En: With a grin, he declared that he wanted to join for fun.
No: Han elsket spenning, men var også litt av en konkurrent.
En: He loved excitement, but was also a bit of a competitor.
No: De ventet til den neste dagen.
En: They waited until the next day.
No: Snøen dalte fortsatt, og skolen var nesten et ispalass.
En: The snow was still falling, and the school was almost like an ice palace.
No: Alle holdt seg innendørs.
En: Everyone stayed indoors.
No: Det var et perfekt tidspunkt å utforske.
En: It was a perfect time to explore.
No: De tre vennene snek seg til biblioteket igjen.
En: The three friends sneaked to the library again.
No: I hjørnet var det en gammel bokreol.
En: In the corner, there was an old bookcase.
No: Siri begynte å studere veggen nøye.
En: Siri started to study the wall closely.
No: "Her," sa hun, med en bestemt tone.
En: "Here," she said, with a determined tone.
No: Det var en liten sprekk.
En: There was a small crack.
No: Med et felles dytt, åpnet de en skjult dør bak bokhyllen.
En: With a joint push, they opened a hidden door behind the bookshelf.
No: En mørk...