1. EachPod

Traditions, Twinkles, and Light: A Festival to Remember

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 09 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2024-12-09-08-38-20-no

Fluent Fiction - Norwegian: Traditions, Twinkles, and Light: A Festival to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-12-09-08-38-20-no

Story Transcript:

No: Ingrid sto på toppen av Fløyen, og så ut over Bergen som glitret i vinterens kveldslys.
En: Ingrid stood at the top of Fløyen, looking out over Bergen glittering in the winter's evening light.

No: Snøfnuggene dalte ned fra den mørke himmelen, og luften duftet av pepperkaker og kanel.
En: Snowflakes drifted down from the dark sky, and the air smelled of gingerbread and cinnamon.

No: Det var like før den store vinterfestivalen, og Ingrid kjente sommerfugler i magen.
En: It was just before the big winter festival, and Ingrid felt butterflies in her stomach.

No: "Ingrid!
En: "Ingrid!"

No: " ropte Lars, som kom joggende oppover stien.
En: shouted Lars, who came jogging up the path.

No: Han hadde nettopp kommet tilbake til byen for juleferien, og hans varme smil lyste opp den kalde kvelden.
En: He had just returned to the city for the Christmas holidays, and his warm smile brightened the cold evening.

No: Ingrid smilte tilbake, men kjente samtidig spenningen av alt som måtte ordnes.
En: Ingrid smiled back but simultaneously felt the tension of everything that needed to be organized.

No: "Lars, så godt å se deg!
En: "Lars, so good to see you!"

No: " sa hun og ga ham en klem.
En: she said and gave him a hug.

No: "Jeg er så nervøs for vinterfestivalen.
En: "I'm so nervous about the winter festival.

No: Jeg vil at alt skal bli perfekt.
En: I want everything to be perfect."

No: "Lars nikket forståelsesfullt.
En: Lars nodded understandingly.

No: "Jeg vet hvor mye det betyr for deg, Ingrid.
En: "I know how much it means to you, Ingrid.

No: Du vil ære din bestemor, og det er flott.
En: You want to honor your grandmother, and that's great.

No: Men husk å nyte det også.
En: But remember to enjoy it too."

No: "Ingrid nikket, men hun visste det ikke var så lett.
En: Ingrid nodded, but she knew it wasn't that easy.

No: Bestemoren hennes hadde alltid laget den mest magiske julen, og nå følte hun presset å gjøre det samme.
En: Her grandmother had always made the most magical Christmas, and now she felt the pressure to do the same.

No: Solveig, hennes yngre kusine fra Oslo, ankom med et smil om munnen og en moderne idé om hvordan ting kunne gjøres annerledes.
En: Solveig, her younger cousin from Oslo, arrived with a smile on her face and a modern idea of how things could be done differently.

No: "Ingrid!
En: "Ingrid!

No: Hva om vi legger til noen fargerike lys og lager en lysforestilling?
En: What if we add some colorful lights and create a light show?

No: Det vil være noe nytt og spennende!
En: It will be something new and exciting!"

No: " foreslo Solveig entusiastisk.
En: suggested Solveig enthusiastically.

No: Ingrid sukket.
En: Ingrid sighed.

No: "Men det er ikke slik bestemor pleide å gjøre det," svarte hun nølende.
En: "But that's not how grandmother used to do it," she replied hesitantly.

No: Hun ønsket å holde seg til tradisjonene.
En: She wanted to stick to the traditions.

No: Dagene gikk raskt forbi, og snart var tiden kommet for den store festivalen.
En: The days quickly passed, and soon the time had come for the big festival.

No: Gaten var fylt med boder som solgte alt fra julepynt til rykende varm gløgg.
En: The street was filled with...

Share to: