Fluent Fiction - Norwegian: The Mismatched Shoe: Turning Fashion Mistakes into Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-26-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var en kald vintermorgen i Oslo.
En: It was a cold winter morning in Oslo.
No: Snøen dekket gatene som et hvitt teppe, og det var travelt inne i det moderne kontorbygget.
En: The snow covered the streets like a white blanket, and inside the modern office building, it was bustling.
No: Sindre, en ung og ambisiøs juniorleder, skyndte seg inn i heisen.
En: Sindre, a young and ambitious junior manager, hurried into the elevator.
No: Han holdt mappen sin tett til kroppen.
En: He held his folder tightly to his body.
No: Det var en stor dag.
En: It was an important day.
No: Han skulle holde en viktig presentasjon for sjefen og noen viktige klienter.
En: He was going to give a crucial presentation to the boss and some significant clients.
No: Utfordringen var å imponere dem, og han hadde forberedt seg godt.
En: The challenge was to impress them, and he had prepared well.
No: Lena, Sindres pålitelige kollega og venn, satt allerede i møterommet.
En: Lena, Sindre's reliable colleague and friend, was already sitting in the meeting room.
No: Det minimalistiske rommet hadde glassvegger som ga en flott utsikt over de snødekte gatene utenfor.
En: The minimalist room had glass walls that provided a great view of the snow-covered streets outside.
No: De elegante, strømlinjeformede møblene ga rommet et profesjonelt preg.
En: The elegant, streamlined furniture gave the room a professional touch.
No: Klokken nærmet seg møtetidspunktet.
En: The time for the meeting was approaching.
No: Med ett skjønte Sindre noe som fikk hjertet hans til å hoppe.
En: Suddenly, Sindre realized something that made his heart skip.
No: Han hadde på seg to forskjellige sko!
En: He was wearing two different shoes!
No: Den ene var en sort dressko, den andre en brun.
En: One was a black dress shoe, the other a brown one.
No: Slikt skjer når morgenen er kaotisk og tankene er andre steder, men han kunne ikke trekke seg nå.
En: Such things happen when the morning is chaotic and the mind is elsewhere, but he couldn't back out now.
No: Nervøst så han mot Lena som ga et oppmuntrende smil tilbake.
En: Nervously, he looked at Lena, who gave him an encouraging smile.
No: Presentasjonen begynte, og Sindre prøvde å holde seg rolig.
En: The presentation began, and Sindre tried to stay calm.
No: Han beveget seg forsiktig rundt, i håp om at ingen ville oppdage fottøyet hans.
En: He moved carefully around, hoping no one would notice his footwear.
No: Alt gikk bra, til han ved et uhell skrittet for kraftig og den brune skoen hans laget en høylytt pipelyd.
En: Everything was going well until he accidentally stepped too firmly and his brown shoe made a loud squeaking noise.
No: Alle blikkene rettet seg mot Sindre.
En: All eyes turned to Sindre.
No: Stemningen strammet seg til.
En: The atmosphere tightened.
No: Men Lena, alltid rask i tankene, reiste seg og lo høyt.
En: But Lena, always quick-witted, stood up and laughed loudly.
No: "Vet dere, Sindre prøver bare å starte en ny sko-mote!
En: "You know, Sindre is just trying to start a new shoe fashion!"
No: " sa hun muntert.
En: she said cheerfully.
No: Rommet begynte å le, og spenningen falt.
En: The room began to laugh, and the tension eased.
No: Takket...