1. EachPod

The Medieval Souvenir: A Tale of Balance and Discovery

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 02 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-06-02-22-34-02-no

Fluent Fiction - Norwegian: The Medieval Souvenir: A Tale of Balance and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-06-02-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Solveig smilte bredt mens hun kikket rundt i restauranten.
En: Solveig smiled broadly as she looked around the restaurant.

No: Det var som å gå tilbake i tid.
En: It was like going back in time.

No: Veggene var dekket med store bannere og rustninger.
En: The walls were covered with large banners and armor.

No: I den ene enden satt det en skuespiller utkledd som ridder, og han underholdt gjestene med spennende historier om gamle slag.
En: At one end, there was an actor dressed as a knight, entertaining guests with exciting stories of old battles.

No: Solveig, Henrik og Astrid satt sammen rundt et stort, tregt bord.
En: Solveig, Henrik, and Astrid sat together around a large, sturdy table.

No: De hadde nettopp sett et fantastisk riddershow, og alle var imponerte.
En: They had just watched a fantastic knight show, and everyone was impressed.

No: Solveig reiste seg fra bordet og sa, "Jeg tror jeg vil ta en rask titt i suvenirbutikken.
En: Solveig stood up from the table and said, "I think I'll take a quick look in the souvenir shop.

No: Vil dere bli med?
En: Do you want to come with me?"

No: " Henrik nikket, selv om han så mer interessert ut i lunsjen sin.
En: Henrik nodded, although he seemed more interested in his lunch.

No: Astrid, derimot, hoppet nesten av glede.
En: Astrid, on the other hand, almost jumped with joy.

No: "Ja!
En: "Yes!

No: Kanskje de har noe magisk der," sa hun med store øyne.
En: Maybe they have something magical there," she said with wide eyes.

No: De gikk bort til det lille hjørnet hvor suvenirene var plassert.
En: They walked over to the small corner where the souvenirs were placed.

No: Det var mange ting å se.
En: There were many things to see.

No: Fargerike narrhatter, vakkert utsmykkede begre og små figurer fanget oppmerksomheten deres.
En: Colorful jester hats, beautifully decorated goblets, and small figures caught their attention.

No: Solveig så seg rundt, og hennes øyne falt på en liten, forseggjort boks.
En: Solveig looked around, and her eyes fell on a small, ornate box.

No: "Se på denne," sa hun drømmende.
En: "Look at this," she said dreamily.

No: "Den er vakker, men litt dyr, kanskje?
En: "It's beautiful, but a bit expensive, maybe?"

No: " sa Henrik, alltid den praktiske.
En: said Henrik, always the practical one.

No: "Hva med denne koppen?
En: "What about this cup?

No: Den er rimelig og har et flott design.
En: It's affordable and has a great design."

No: " Han pekte på en solid metallkopp med et vakkert mønster.
En: He pointed at a sturdy metal cup with a beautiful pattern.

No: "Men boksen er så spesiell," sa Astrid, allerede i gang med å fantasere om hva slags hemmeligheter den kunne skjule.
En: "But the box is so special," said Astrid, already imagining what kind of secrets it might hold.

No: Solveig sto stille, revet mellom valgene.
En: Solveig stood still, torn between the choices.

No: Hun likte rett og slett alt i butikken, og det var vanskelig å bestemme seg.
En: She simply liked everything in the store, and it was hard to decide.

No: Da hun nesten ga opp, så hun en liten, glitrende ting på hyllen.
En: Just as she was about to give up, she saw a small, glittering item on the shelf.

No: Det var...

Share to: