1. EachPod

The Fjord Adventure: Friendships Forged in Winter's Chill

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 02 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-01-02-23-34-01-no

Fluent Fiction - Norwegian: The Fjord Adventure: Friendships Forged in Winter's Chill
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-02-23-34-01-no

Story Transcript:

No: Solen skinte svakt gjennom de grå skyene over Oslofjorden.
En: The sun shone faintly through the gray clouds over the Oslofjorden.

No: Snøen knirket under føttene til de ivrige elevene fra Vindern skole som var på utflukt.
En: The snow creaked beneath the feet of the eager students from Vindern skole who were on a field trip.

No: Sindre ledet an med raske skritt, øynene speidet etter noe spesielt.
En: Sindre led the way with quick steps, his eyes searching for something special.

No: Han hadde hørt om en sjelden fugl som noen ganger ble sett nær fjorden om vinteren.
En: He had heard about a rare bird that was sometimes seen near the fjord in winter.

No: Nå ville han finne den og imponere resten av klassen, spesielt Ingrid.
En: Now he wanted to find it and impress the rest of the class, especially Ingrid.

No: Ingrid kom sakte etter.
En: Ingrid followed slowly.

No: Hun var mer opptatt av den vakre vinterlandskapet.
En: She was more captivated by the beautiful winter landscape.

No: Det var rolig ved fjorden.
En: It was peaceful by the fjord.

No: Trærne var dekket med et lett snødryss, og vannet glinset som en speilblank overflate.
En: The trees were covered with a light dusting of snow, and the water shimmered like a mirror-like surface.

No: Hun elsket slike dager hvor hun kunne lære noe nytt og nyte naturen.
En: She loved such days when she could learn something new and enjoy nature.

No: "Sindre, vent!
En: "Sindre, wait!"

No: " ropte Ingrid da hun så ham bevege seg bort fra stien.
En: called Ingrid as she saw him move away from the path.

No: "Det er glatt der borte!
En: "It's slippery over there!"

No: "Sindre vinket tilbake.
En: Sindre waved back.

No: "Jeg skal bare sjekke om fuglen er der.
En: "I'm just going to check if the bird is there.

No: Bare vent, Ingrid, så skal jeg vise deg.
En: Just wait, Ingrid, and I'll show you."

No: "Hun nølte, men bestemte seg for å følge etter ham.
En: She hesitated but decided to follow him.

No: Hun kjente at bekymringen begynte å vokse.
En: She felt her worry begin to grow.

No: Terrenget ble mer utfordrende, og det var lett å skli på isen.
En: The terrain became more challenging, and it was easy to slip on the ice.

No: Plutselig skled Sindre.
En: Suddenly, Sindre slipped.

No: Han mistet balansen og nærmet seg farlig kanten av fjorden.
En: He lost his balance and dangerously neared the edge of the fjord.

No: Det så ut som han skulle falle rett ned i det iskalde vannet.
En: It looked as if he would fall straight into the icy water.

No: "Ingrid, hjelp!
En: "Ingrid, help!"

No: " ropte Sindre, panikk i stemmen.
En: shouted Sindre, panic in his voice.

No: Uten å nøle kastet Ingrid seg framover og grep tak i jakken hans.
En: Without hesitating, Ingrid threw herself forward and grabbed hold of his jacket.

No: Hun la all sin styrke i å trekke ham i sikkerhet.
En: She put all her strength into pulling him to safety.

No: Hjertet hennes banket fort, men hun klarte å dra ham tilbake.
En: Her heart was pounding, but she managed to pull him back.

No: De pustet tungt, og Sindre så skyldigt på Ingrid.
En: They breathed heavily, and Sindre looked guiltily at Ingrid.

No: "Takk.
En:...

Share to: