Fluent Fiction - Norwegian: Spring Allergies and the Unseen Power of Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-03-26-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var tidlig vår, og luften var fylt med den friske duften av spirende blomster og gress.
En: It was early spring, and the air was filled with the fresh scent of budding flowers and grass.
No: Det store familiehjemmet lå blant trær som nettopp begynte å knoppes, og inne var det varmt og koselig.
En: The large family home lay among trees that were just beginning to bud, and inside it was warm and cozy.
No: Gamle tepper lå spredt over de polstrede stolene, og familiebilder pyntet veggene.
En: Old rugs lay scattered over the upholstered chairs, and family photos adorned the walls.
No: En perfekt scene for en hyggelig samling, bortsett fra en ting – Ingrid slet.
En: A perfect scene for a pleasant gathering, except for one thing — Ingrid was struggling.
No: Ingrid var en selvstendig kvinne, vant til å klare seg selv.
En: Ingrid was an independent woman, used to managing on her own.
No: Men denne våren hadde hennes sesongallergier slått til med full kraft.
En: But this spring, her seasonal allergies had hit with full force.
No: Øynene hennes var røde og klødde, og hun nøs konstant.
En: Her eyes were red and itchy, and she was constantly sneezing.
No: Hun forsøkte å skjule det, ville ikke legge en demper på den gode stemningen.
En: She tried to hide it, not wanting to dampen the good mood.
No: Lars, hennes gode venn, var til stede.
En: Lars, her good friend, was present.
No: Han la merke til hvordan Ingrid slet.
En: He noticed how Ingrid was struggling.
No: Han var praktisk og ressurssterk, og ønsket virkelig å hjelpe.
En: He was practical and resourceful, and really wanted to help.
No: "Ingrid, jeg kan dra til apoteket for deg.
En: "Ingrid, I can go to the pharmacy for you.
No: Det er viktig å få noe som lindrer," sa han forsiktig.
En: It's important to get something that relieves," he said gently.
No: Ingrid ristet avvergende på hodet.
En: Ingrid shook her head defensively.
No: "Det går bra, Lars.
En: "It's fine, Lars.
No: Jeg vil ikke være til bry," svarte hun og forsøkte å smile tappert.
En: I don't want to be a bother," she replied, trying to smile bravely.
No: Men innen fem minutter nøs hun igjen, og det var tydelig at hun ikke hadde det bra.
En: But within five minutes, she sneezed again, and it was clear that she wasn't well.
No: Lars visste at han måtte handle, på tross av hennes motvilje.
En: Lars knew he had to act, despite her reluctance.
No: Han tok fram mobilen, ringte en medisinsk hotline og beskrev symptomene hennes.
En: He took out his phone, called a medical hotline, and described her symptoms.
No: "Hun trenger en stabil allergimedisin," bekreftet stemmen i andre enden.
En: "She needs a stable allergy medication," confirmed the voice on the other end.
No: Lars hoppet i bilen og kjørte raskt til apoteket i byen.
En: Lars jumped in the car and quickly drove to the pharmacy in the town.
No: Tilbake i det store huset, hadde Ingrid lagt seg på sofaen, sliten av å kjempe mot ubehaget.
En: Back in the large house, Ingrid had laid down on the sofa, exhausted from fighting the discomfort.
No: Lars kom raskt tilbake, med en liten pose full av medisiner.
En: Lars returned quickly, with a small bag full of medicines.
No: "Her, prøv dette," sa han og ga henne en nesespray og noen...