1. EachPod

Snowflakes and Leadership: Kari's Rise at Oslo Garden

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 19 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-01-19-23-34-01-no

Fluent Fiction - Norwegian: Snowflakes and Leadership: Kari's Rise at Oslo Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-19-23-34-01-no

Story Transcript:

No: I Oslo Botaniske Hage dekket et tynt lag snø bakken.
En: In Oslo Botaniske Hage, a thin layer of snow covered the ground.

No: Trærne sto nakne, mens hvite krystaller glitret i luften.
En: The trees stood bare, while white crystals glittered in the air.

No: Kari, Lars og Ingrid samlet seg ved inngangen.
En: Kari, Lars, and Ingrid gathered at the entrance.

No: Det var en kald vinterdag, perfekt for en team-building øvelse.
En: It was a cold winter day, perfect for a team-building exercise.

No: Kari var spent; hun så dette som en sjanse til å vise sin lederevne.
En: Kari was excited; she saw this as a chance to show her leadership skills.

No: Hun ønsket en forfremmelse, og hun visste at hun måtte imponere sjefene.
En: She wanted a promotion, and she knew she had to impress the bosses.

No: Lars, derimot, brydde seg lite om presset.
En: Lars, on the other hand, cared little about the pressure.

No: Han praten ivrig med Ingrid, lo høyt og vinket til kollegene.
En: He chatted eagerly with Ingrid, laughed loudly, and waved to colleagues.

No: Han likte å være i sentrum, noe som ofte fikk Kari til å føle seg oversett.
En: He liked being the center of attention, something that often made Kari feel overlooked.

No: Inne i hagen førte stadig mindre stier til et stort drivhus.
En: Inside the garden, increasingly smaller paths led to a large greenhouse.

No: Her ble vinden mildere, og duften av varme blomster fylte luften.
En: Here, the wind was milder, and the scent of warm flowers filled the air.

No: Kari ønsket planlegging og orden.
En: Kari wanted planning and order.

No: Hun hadde allerede lagt en plan for dagen.
En: She had already made a plan for the day.

No: "Vi skal starte med samarbeidet via puslespillet," sa Kari og nikket mot en eske på bordet.
En: "We'll start with the collaboration via the puzzle," said Kari, nodding towards a box on the table.

No: Lars smilte bredt. "Hvor vanskelig kan det være?" spurte han, trygg og høylytt.
En: Lars smiled broadly. "How hard can it be?" he asked, confident and loud.

No: Men Kari lot seg ikke vippe av pinnen.
En: But Kari was not thrown off.

No: Hun organiserte teamet, fordelte oppgaver, og begynte å sette puslespillbitene sammen med Ingrid.
En: She organized the team, distributed tasks, and began putting puzzle pieces together with Ingrid.

No: Midt i øvelsen oppsto en krise.
En: In the middle of the exercise, a crisis arose.

No: Ballongen, som symboliserte «prosjektet», holdt på å sprekke.
En: The balloon, which symbolized the "project," was about to burst.

No: Panikk brøt ut blant deltakerne.
En: Panic broke out among the participants.

No: Lars prøvde å ta kontroll, men mislyktes i å roe gemyttene.
En: Lars tried to take control but failed to calm the situation.

No: Det var da Kari handlet.
En: That's when Kari acted.

No: Hun tok pusten dypt, ga klare instruksjoner, og i løpet av sekunder hadde hun situasjonen under kontroll.
En: She took a deep breath, gave clear instructions, and within seconds she had the situation under control.

No: Lars så på henne, imponert.
En: Lars looked at her, impressed.

No: "Jeg må innrømme, Kari, du er en bedre leder enn jeg trodde," sa han med et oppriktig smil.
En: "I must admit, Kari, you are a...

Share to: