1. EachPod

Rekindling Ancestral Bonds: A New Year's Tradition in Oslo

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 29 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2024-12-29-23-34-01-no

Fluent Fiction - Norwegian: Rekindling Ancestral Bonds: A New Year's Tradition in Oslo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-12-29-23-34-01-no

Story Transcript:

No: Det er en kald vintermorgen.
En: It's a cold winter morning.

No: Snøen ligger tungt på trærne rundt Vikingskipshuset i Oslo.
En: The snow lies heavily on the trees around the Vikingskipshuset in Oslo.

No: Sigrid går med bestemte steg inn i museet.
En: Sigrid walks with determined steps into the museum.

No: Hun kjenner godt følelsen av ærefrykt hver gang hun er der.
En: She knows well the feeling of awe every time she is there.

No: Skipene står stolt på utstilling.
En: The ships stand proudly on display.

No: De minner henne om historien og fortiden.
En: They remind her of history and the past.

No: Familien hennes har bestemt seg for å feire nyttårsaften sammen på museet.
En: Her family has decided to celebrate New Year's Eve together at the museum.

No: Det er en årlig tradisjon, men i år vil Sigrid noe mer.
En: It's an annual tradition, but this year Sigrid wants something more.

No: Hun ønsker å finne en dypere mening.
En: She wants to find a deeper meaning.

No: En forbindelse med familien.
En: A connection with her family.

No: Når dagen skrider frem, sitter familien rundt et bord, pakket inn i varme skjerf og jakker.
En: As the day progresses, the family sits around a table, wrapped in warm scarves and jackets.

No: Ola er dypt fokusert på telefonen sin, mens Leif, med et vennlig smil, ser ut til å følge med på samtalene, men tankene er langt borte.
En: Ola is deeply focused on his phone, while Leif, with a friendly smile, seems to be following the conversations, but his thoughts are far away.

No: Sigrid puster dypt inn og står opp.
En: Sigrid takes a deep breath and stands up.

No: Hun vil fange deres oppmerksomhet.
En: She wants to capture their attention.

No: "Har dere hørt om hvordan våre forfedre feiret vinteren?
En: "Have you heard about how our ancestors celebrated the winter?"

No: " spør hun.
En: she asks.

No: Stemmen hennes er klar og trygg.
En: Her voice is clear and confident.

No: Dette vekker en viss nysgjerrighet.
En: This arouses a certain curiosity.

No: Ola ser opp, litt forvirret, men nysgjerrig.
En: Ola looks up, a little confused but curious.

No: Hun forteller om vikingene som på samme tider av året samlet seg for å hedre sine forfedre.
En: She tells about the Vikings who at the same time of year gathered to honor their ancestors.

No: Om hvordan de fortalte historier rundt bålet, om modige sjøreiser og kamper mot havets krefter.
En: About how they told stories around the fire, about brave sea voyages and battles against the forces of the ocean.

No: Stemmen hennes er full av lidenskap.
En: Her voice is full of passion.

No: Hun forteller om vintersolverv, om lysseremonier som symboliserer nytt liv.
En: She speaks of the winter solstice, of light ceremonies that symbolize new life.

No: Familien lytter nå, fanget av hennes ord.
En: The family listens now, captivated by her words.

No: En varm følelse brer seg i rommet.
En: A warm feeling spreads through the room.

No: De begynner å dele egentlige minner og historier.
En: They begin to share genuine memories and stories.

No: Leif snakker om gamle dager med bestefaren, Ola forteller om en reise de alle var på som barn.
En: Leif talks about old days with their...

Share to: