1. EachPod

Overcoming Heights: Sindre's Journey to Trust & Triumph

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 10 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-08-10-22-34-02-no

Fluent Fiction - Norwegian: Overcoming Heights: Sindre's Journey to Trust & Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-08-10-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Sola skinte klart over Oslo, og Vigeland Park lå badet i et mykt lys.
En: The sun shone brightly over Oslo, and Vigeland Park lay bathed in soft light.

No: Trærne sto stolte og grønne, som om de voktet over de mange skulpturene.
En: The trees stood proud and green, as if guarding the many sculptures.

No: Besøkende spaserte langs stiene, noen med kameraer, andre med kaffekopper.
En: Visitors strolled along the paths, some with cameras, others with coffee cups.

No: Det var en perfekt dag for en tur, og i dag hadde Sindre bestemt seg for å møte frykten sin.
En: It was a perfect day for a walk, and today Sindre had decided to face his fear.

No: Sindre, Astrid og Lars hadde møtt hverandre ved inngangen til parken tidlig om morgenen.
En: Sindre, Astrid, and Lars had met each other at the park entrance early in the morning.

No: Sindre var alltid entusiastisk når det kom til friluftsliv, men det var én ting som alltid satt en demper på humøret hans – høyder.
En: Sindre was always enthusiastic when it came to outdoor activities, but there was one thing that always dampened his spirits – heights.

No: Men denne gangen ville han vise at han kunne overvinne dette.
En: But this time he wanted to show that he could overcome it.

No: Astrid, som alltid fant glede i å motivere vennene sine, smilte bredt.
En: Astrid, who always found joy in motivating her friends, smiled widely.

No: "Dette blir spennende, Sindre!
En: "This will be exciting, Sindre!

No: Du greier det!
En: You can do it!"

No: " sa hun og klappet ham på skulderen.
En: she said, patting him on the shoulder.

No: Lars, som alltid hadde kameraet sitt klart, så frem til å fange både landskapet og vennenes uttrykk på film.
En: Lars, who always had his camera ready, looked forward to capturing both the landscape and his friends' expressions on film.

No: De fulgte stien som slynget seg gjennom parken.
En: They followed the path that wound through the park.

No: Skulpturene ble større og mer intrigante etter hver sving, men Sindre kunne ikke helt nyte dem.
En: The sculptures grew larger and more intriguing with each turn, but Sindre couldn't quite enjoy them.

No: I tankene hans vokste tanken om det høye utsiktspunktet de nærmet seg.
En: In his mind, the thought of the high vantage point they were approaching loomed.

No: Lars, som knipset bilder, kastet et varmt blikk mot ham.
En: Lars, snapping pictures, cast a warm glance at him.

No: "Jeg gleder meg til å få noen fantastiske bilder der oppe!
En: "I can't wait to get some amazing pictures up there!"

No: "Da de nådde den bratte delen av ruten, stanset Sindre.
En: When they reached the steep part of the route, Sindre stopped.

No: Blikket hans stirret på den tilsynelatende endeløse bakken foran dem.
En: His gaze fixed on the seemingly endless hill before them.

No: Hendene hans skalv, og hjertet banket fortere.
En: His hands trembled, and his heart beat faster.

No: Han visste at dette øyeblikket ville komme, men nå som det var her, føltes det umulig å fortsette.
En: He knew this moment would come, but now that it was here, it felt impossible to continue.

No: Astrid snudde seg og så uttrykket i ansiktet hans.
En: Astrid turned and saw the expression on his face.

No: "Sindre, alt er i orden.
En: "Sindre,...

Share to: