Fluent Fiction - Norwegian: Navigating Choices: The Spring of Decision in Oslo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-05-20-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Duften av nybrygget kaffe fylte luften mens vårsolen forsiktig strømmet inn gjennom det store vinduet i kafeen i sentrum av Oslo.
En: The scent of freshly brewed coffee filled the air as the spring sun gently streamed in through the large window of the café in downtown Oslo.
No: Lars og Ingrid satt ved et lite bord ved vinduet, begge dypt konsentrert om sine notater.
En: Lars and Ingrid sat at a small table by the window, both deeply engrossed in their notes.
No: Våren var i full blomst, og gatene utenfor var pyntet med norske flagg og blomster.
En: Spring was in full bloom, and the streets outside were adorned with Norwegian flags and flowers.
No: Det nærmeste nabolaget var fullt av liv, og forberedelsene til 17. mai, Norges nasjonaldag, var i gang.
En: The nearby neighborhood was full of life, and preparations for 17. mai, Norway's national day, were underway.
No: Lars, en ambisiøs student med drømmer om å studere arkitektur i utlandet, bladde gjennom papirer fylt med skisser og matematiske beregninger.
En: Lars, an ambitious student with dreams of studying architecture abroad, leafed through papers filled with sketches and mathematical calculations.
No: Han hadde alltid vært målrettet og bestemt.
En: He had always been focused and determined.
No: Ingrid, derimot, satt stille ved siden av ham, med rynkede bryn mens hun prøvde å få kontroll over sine indre tanker.
En: Ingrid, on the other hand, sat quietly next to him, with furrowed brows as she tried to get a handle on her inner thoughts.
No: Hun var usikker på fremtiden og hva hun egentlig ønsket å studere.
En: She was uncertain about the future and what she truly wanted to study.
No: "Jeg føler at jeg drukner i alle disse valgene," sa Ingrid plutselig, brøt stillheten mellom dem.
En: "I feel like I'm drowning in all these choices," Ingrid suddenly said, breaking the silence between them.
No: "Hvordan vet du hva du vil, Lars?"
En: "How do you know what you want, Lars?"
No: Før Lars rakk å svare, kom Kari, kafeens vennlige eier, og satte ned to kopper med dampende varm sjokolade foran dem.
En: Before Lars could answer, Kari, the café's friendly owner, came and set down two cups of steaming hot chocolate in front of them.
No: Kari hadde alltid råd å gi og lyttet tålmodig til gjestenes bekymringer.
En: Kari always had advice to give and patiently listened to the guests' concerns.
No: "Det er normalt å være usikker, Ingrid," sa Kari med et lunt smil.
En: "It's normal to be uncertain, Ingrid," Kari said with a warm smile.
No: "Gi deg selv tid til å finne ut hva som gir deg glede.
En: "Give yourself time to find out what brings you joy.
No: Du trenger ikke å ha alle svarene akkurat nå."
En: You don't need to have all the answers right now."
No: Lars ønsket virkelig å hjelpe sin beste venn, men han følte også presset av de kommende eksamenene.
En: Lars truly wanted to help his best friend, but he also felt the pressure of the upcoming exams.
No: Å sikre et stipend til arkitektutdanning i utlandet var hans høyeste ønske.
En: Securing a scholarship for architecture studies abroad was his highest wish.
No: Likevel kunne han ikke slå seg til ro med tanken på at Ingrid var så fortvilet.
En: Nevertheless, he couldn't settle with the thought that Ingrid was so distressed.
No: Dagene gikk, og Lars delte tiden sin mellom egne...