Fluent Fiction - Norwegian: Melting Dreams: Friendship and Snow Sculptures in Frognerparken
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-05-09-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var en solfylt vårdag i Frognerparken.
En: It was a sunny spring day in Frognerparken.
No: Snøen lå igjen i små flekker på den grønne gressplenen.
En: The snow lay in small patches on the green grass lawn.
No: Lars sto midt i parken med hender klissete av smeltet snø.
En: Lars stood in the middle of the park with hands sticky from melted snow.
No: Han stirret på det som skulle bli en stor skulptur.
En: He stared at what was supposed to become a large sculpture.
No: Ingrid sto ved siden av ham og prøvde å skjule et skeptisk smil.
En: Ingrid stood beside him trying to hide a skeptical smile.
No: Simen, derimot, kunne ikke dy seg.
En: Simen, on the other hand, couldn't resist.
No: "Tro du det vil stå før lunsj?
En: "Do you think it will stand before lunch?"
No: " ertet Simen, mens han gestikulerte mot det usikre tårnet av snø.
En: teased Simen, gesturing towards the precarious tower of snow.
No: Lars gjorde sitt beste for å ignorere ham.
En: Lars did his best to ignore him.
No: Han visste at Simen mente det godt, men han ønsket virkelig å imponere Ingrid.
En: He knew that Simen meant well, but he really wanted to impress Ingrid.
No: "Det blir bra, jeg lover," sa Lars med ett glimt av overbevisning.
En: "It'll be great, I promise," said Lars with a glimmer of conviction.
No: Han bøyde seg ned og formet snøen med ivrige hender.
En: He bent down and shaped the snow with eager hands.
No: Ingrid, som var vant til Lars' optimisme, bøyde seg ned for å hjelpe.
En: Ingrid, who was used to Lars' optimism, bent down to help.
No: Hun strøk forsiktig over skulpturen, prøvde å redde formen fra å smelte bort under solen.
En: She gently caressed the sculpture, trying to save the shape from melting away under the sun.
No: "Lars, kanskje vi kan hjelpe?
En: "Lars, maybe we can help?
No: To hender ekstra vil gjøre stor forskjell," sa Ingrid.
En: Two extra hands will make a big difference," said Ingrid.
No: Lars nølte.
En: Lars hesitated.
No: Han ønsket å klare det selv.
En: He wanted to manage on his own.
No: Men etter å ha kastet et blikk mot solen, som blinket varmt over hodet, nikket han.
En: But after glancing at the sun, which flickered warmly overhead, he nodded.
No: "Ja, greit.
En: "Yes, alright.
No: La oss gjøre det sammen.
En: Let's do it together."
No: "Med Simen og Ingrid ved hans side, arbeidet de tre iherdig.
En: With Simen and Ingrid by his side, the three of them worked diligently.
No: De lo og snakket mens de formet snøen.
En: They laughed and talked while shaping the snow.
No: Solen ble sterkere, og snøen begynte å smelte litt for raskt.
En: The sun grew stronger, and the snow started to melt a bit too quickly.
No: "Aiya!
En: "Aiya!
No: Den del faller!
En: That part is falling!"
No: " ropte Simen plutselig.
En: Simen suddenly shouted.
No: Lars snudde seg og så til sin forskrekkelse at venstre side av skulpturen hadde rast sammen.
En: Lars turned and saw, to his dismay, that the left side of the sculpture had collapsed.
No: Øyeblikket av panikk vekslet raskt til latter da han innså det komiske i situasjonen.
En: The moment of panic quickly turned to laughter when he realized the comedy of the...