Fluent Fiction - Norwegian: Maja and Sander: A Lesson in Balance and Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/maja-and-sander-a-lesson-in-balance-and-adventure
Story Transcript:
Nb: På en solfylt dag midt i slutten av sommeren, glitret Bergen med sine fargerike trebygninger.
En: On a sunny day towards the end of summer, Bergen shimmered with its colorful wooden buildings.
Nb: Det var liv og røre i gatene, Folk hastet rundt med sekker og poser fylt med skolesaker.
En: The streets were bustling with activity, people hurried about with backpacks and bags filled with school supplies.
Nb: Midt i travelheten gikk Maja og Sander langs bryggen.
En: Amidst the hustle and bustle, Maja and Sander walked along the wharf.
Nb: Maja, alltid nærmest overivrig når det kom til skoleoppgaver, hadde en liste i hånden.
En: Maja, always nearly overzealous when it came to schoolwork, had a list in her hand.
Nb: Sander, derimot, danset bortover gangveien og var allerede opptatt med tanken på isen han håpet å få snart.
En: Sander, on the other hand, danced down the pathway, already preoccupied with thoughts of the ice cream he hoped to get soon.
Nb: "Kom igjen, Sander," sa Maja bestemt.
En: "Come on, Sander," Maja said firmly.
Nb: "Vi må få tak i disse tingene før butikkene stenger."
En: "We have to get these things before the stores close."
Nb: Sander, med sin impulsive energi, stoppet raskt ved et utstillingsvindu.
En: Sander, with his impulsive energy, quickly stopped by a shop window.
Nb: "Se!
En: "Look!
Nb: En fjernstyrt bil!
En: A remote-controlled car!
Nb: Kan vi ikke gå inn å se?"
En: Can't we go in and take a look?"
Nb: Maja pustet tungt ut.
En: Maja sighed heavily.
Nb: Hun visste at hvis hun ikke var streng, skulle denne handleturen aldri ta slutt.
En: She knew that if she wasn't strict, this shopping trip would never end.
Nb: De beveget seg videre mot det store kjøpesenteret.
En: They moved on towards the large shopping center.
Nb: Butikken var full av barn og foreldre, alle på jakt etter notatbøker og fargestifter.
En: The store was full of children and parents, all in search of notebooks and crayons.
Nb: "Ingen flere stopp, Sander, vær så snill," sa Maja tålmodig.
En: "No more stops, Sander, please," Maja said patiently.
Nb: Likevel klarte Sander å snike seg bort til en hylle med fargerike klistermerker.
En: Still, Sander managed to sneak over to a shelf with colorful stickers.
Nb: Han begynte å legge dem i handlekurven.
En: He began to put them in the shopping basket.
Nb: Med stigende frustrasjon så Maja klokken tikke.
En: With rising frustration, Maja watched the clock tick away.
Nb: "Sander!"
En: "Sander!"
Nb: ropte hun høyere enn planlagt.
En: she shouted louder than she had planned.
Nb: Plutselig snudde flere hoder seg mot dem, butikklokalets summing stilnet et øyeblikk.
En: Suddenly, several heads turned towards them, and the hum of the store quieted for a moment.
Nb: Maja så broren sin rett i øynene, og Sander fikk et overrasket blikk.
En: Maja looked her brother straight in the eyes, and Sander had a surprised expression.
Nb: Hun innså at hun kanskje hadde gått for langt.
En: She realized she might have gone too far.
Nb: Hun tok et dypt pust.
En: She took a deep breath.
Nb: "Beklager," begynte hun, mykere nå.
En: "Sorry," she started, softer now.
Nb: "Jeg vet du vil ha det gøy, men vi må...