Fluent Fiction - Norwegian: Ingrid's Calm Amidst Chaos: A Psychiatric Ward Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-02-28-23-34-01-no
Story Transcript:
No: Ingrid sto på gangen i den psykiatriske avdelingen.
En: Ingrid stood in the hallway of the psychiatric ward.
No: Vinteren hadde spredd sitt kalde teppe over landskapet utenfor.
En: Winter had spread its cold blanket over the landscape outside.
No: Snøen dalte ned, mens de nakne grenene klippet den hvite himmelen.
En: The snow was falling while the bare branches cut through the white sky.
No: Inne var lysene sterke og veggene sterile.
En: Inside, the lights were bright, and the walls were sterile.
No: Det var stille for det meste, bare avbrutt av knirkingen av trinn eller en vag latter fra fjernsynet i dagligstuen.
En: It was mostly quiet, only interrupted by the creaking of steps or a faint laugh from the television in the lounge.
No: Ingrid tok et dypt pust og trakk tråden på kardiganen sin tettere rundt seg.
En: Ingrid took a deep breath and wrapped the thread of her cardigan tighter around herself.
No: Lars, en av sanitørene, passerte henne, på vei til vaktrommet med en kopp kaffe i hånden.
En: Lars, one of the orderlies, passed her on his way to the staff room with a cup of coffee in his hand.
No: "Hei, Ingrid," sa han vennlig.
En: "Hi, Ingrid," he said kindly.
No: "Alt i orden?
En: "Everything alright?"
No: ""Ja, takk," svarte hun, mens hun kjempet med en bølge av usikkerhet som ofte kom over henne.
En: "Yes, thank you," she replied, while she battled a wave of uncertainty that often came over her.
No: Hun visste hun måtte fokusere.
En: She knew she had to focus.
No: Pasientenes sikkerhet var viktigst.
En: The safety of the patients was most important.
No: Plutselig begynte alarmene å ringe.
En: Suddenly, alarms started ringing.
No: Den høye lyden slo som et tordenbrak gjennom korridorene.
En: The loud sound crashed like thunder through the corridors.
No: Siri, en erfaren sykepleier, kom løpende, et alvorlig uttrykk i ansiktet.
En: Siri, an experienced nurse, came running with a serious expression on her face.
No: "En pasient har rømt!
En: "A patient has escaped!
No: Vi må gjøre alt klart til lockdown.
En: We need to prepare for lockdown."
No: "Ingrid kjente hjerterytmen akselerere i brystet.
En: Ingrid felt her heart rate accelerate in her chest.
No: Hun strevde med pusten, minnene om tidligere angstfylte øyeblikk truet med å overvelde henne.
En: She struggled with her breathing, memories of previous anxiety-filled moments threatening to overwhelm her.
No: Men hun husket hva terapeuten hennes hadde sagt: "Pust rolig og fokuser på oppgaven foran deg.
En: But she remembered what her therapist had said: "Breathe calmly and focus on the task at hand."
No: "Hun begynte å puste dypt, langsomt.
En: She began to breathe deeply, slowly.
No: Først nølende, men så fastere.
En: First hesitantly, but then more firmly.
No: Nå måtte hun handle.
En: Now she had to act.
No: Ingen tid til å vakle.
En: No time to waver.
No: Hun og Siri låste dørene og kontrollerte vinduene, passet på at alle var på deres sikre steder.
En: She and Siri locked the doors and checked the windows, making sure everyone was in their safe places.
No: Da kom meldingen: den rømte pasienten var sett utenfor.
En: Then came the message: the escaped patient was seen outside.
No:...