Fluent Fiction - Norwegian: Homecoming: Reconnecting with Family on Norway's Big Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-05-27-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Oslo Gardermoen Internasjonale Lufthavn var full av liv.
En: Oslo Gardermoen Internasjonale Lufthavn was full of life.
No: Reisende kom og gikk, og den lyse luften bar lyden av mange språk.
En: Travelers came and went, and the bright air carried the sound of many languages.
No: Utenfor var Oslo kledd til fest.
En: Outside, Oslo was dressed to celebrate.
No: Våren hadde kommet, og byen var pyntet med norske flagg og blomster, klar for feiring av den store dagen, Grunnlovsdagen den 17. mai.
En: Spring had arrived, and the city was adorned with Norwegian flags and flowers, ready for the celebration of the big day, Constitution Day on May 17th.
No: Oskar steg ut av flyet og kjente umiddelbart den kalde, men friske norske luften.
En: Oskar stepped off the plane and immediately felt the cold, yet fresh Norwegian air.
No: Han trakk pusten dypt.
En: He took a deep breath.
No: Det var mange år siden han hadde vært hjemme.
En: It had been many years since he had been home.
No: Han hadde bodd i utlandet lenge, og nå var han endelig tilbake.
En: He had lived abroad for a long time, and now he was finally back.
No: Spenning og nervøsitet kjempet om kontrollen inni ham.
En: Excitement and nervousness battled for control inside him.
No: Oskar fikk bagasjen sin og gikk videre mot utgangen.
En: Oskar retrieved his luggage and headed towards the exit.
No: I mengden lette han etter de kjente ansiktene.
En: In the crowd, he searched for the familiar faces.
No: Der, litt bortenfor, sto Elin.
En: There, a little further away, stood Elin.
No: Hun hadde holdt opp et lite skilt med navnet hans.
En: She was holding up a small sign with his name on it.
No: Ved siden av henne sto Sofia, niesa hans.
En: Next to her stood Sofia, his niece.
No: Oskar smilte, men hjertet hamret.
En: Oskar smiled, but his heart was pounding.
No: Elin så ham først, smilte varmt og vinket ham over.
En: Elin saw him first, smiled warmly, and waved him over.
No: "Hei, Oskar!" ropte Elin og ga ham en klem som straks fjernet noe av uroen han bar i brystet.
En: "Hi, Oskar!" shouted Elin and gave him a hug that immediately removed some of the uneasiness he carried in his chest.
No: "Vi har savnet deg," la hun til og trakk seg litt tilbake for å studere ham.
En: "We've missed you," she added, stepping back a little to study him.
No: "Jeg har savnet dere også," svarte Oskar oppriktig, men med en anelse av tvil.
En: "I've missed you too," replied Oskar sincerely, but with a hint of doubt.
No: De satte kursen mot Oslo sentrum, og atmosfæren var allerede fylt med forventning.
En: They set course for downtown Oslo, and the atmosphere was already filled with anticipation.
No: Folk kledd i bunad vandret i gatene, barn hadde små flagg, og lyden av musikk hang i luften.
En: People dressed in bunad strolled through the streets, children held small flags, and the sound of music lingered in the air.
No: Oskar prøvde å ta alt innover seg, kjenne på forbindelsen som han håpet fortsatt var der.
En: Oskar tried to take it all in, feel the connection he hoped was still there.
No: Da dagen for familiegjenforeningen kom, var det en sann fest.
En: When the day for the family reunion arrived, it was a true celebration.
No: Hele familien samlet seg i en...