1. EachPod

Home Again: Sofia's Journey to Family Reconciliation

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 05 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-07-05-22-34-02-no

Fluent Fiction - Norwegian: Home Again: Sofia's Journey to Family Reconciliation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-07-05-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Sofia gikk av toget på Bergen stasjon, hennes hjemby, innhyllet i den varme sommerluften.
En: Sofia stepped off the train at Bergen station, her hometown, enveloped in the warm summer air.

No: De lange dagene var fylt med sol og lyden av glade turister som spaserte i de brolagte gatene.
En: The long days were filled with sunshine and the sound of happy tourists strolling in the cobbled streets.

No: Hun hadde vært borte i mange år, forfulgt av en karriere i Oslo, og nå var hun her igjen for en familiegjenforening.
En: She had been away for many years, chasing a career in Oslo, and now she was here again for a family reunion.

No: Solen skinte over Bryggen, hvor fargerike gamle hus stod som voktere av byens rike historie.
En: The sun shone over Bryggen, where colorful old houses stood as guardians of the city's rich history.

No: Sofia pustet dypt og tenkte på hva som ventet.
En: Sofia breathed deeply and thought about what awaited her.

No: Hun var spent, men også nervøs.
En: She was excited but also nervous.

No: Det hadde vært noen uoverensstemmelser med familien før hun dro.
En: There had been some disagreements with the family before she left.

No: Men nå ønsket hun å styrke båndene og finne tilbake følelsen av å høre til.
En: But now she wanted to strengthen the bonds and find back the feeling of belonging.

No: Lars, Sofias bror, ventet på henne utenfor stasjonen.
En: Lars, Sofia's brother, waited for her outside the station.

No: Han vinket henne bort til bilen sin.
En: He waved her over to his car.

No: "Velkommen hjem, søster!" ropte han.
En: "Welcome home, sister!" he shouted.

No: Sofia smilte. "Takk, Lars. Det er godt å være tilbake."
En: Sofia smiled. "Thank you, Lars. It's good to be back."

No: De kjørte gjennom byen, forbi Torgalmenningen og opp til huset der de hadde vokst opp.
En: They drove through the city, past Torgalmenningen and up to the house where they had grown up.

No: Der var Greta, deres mor, allerede i gang med å forberede familiemiddagen.
En: There was Greta, their mother, already busy preparing the family dinner.

No: Latter og duften av nybakt brød fylte huset.
En: Laughter and the smell of freshly baked bread filled the house.

No: I de første timene snakket de om hverdagens småting.
En: In the first hours, they talked about the small things of everyday life.

No: Men under overflaten lurte tankene på fortiden, på det usagte.
En: But beneath the surface, thoughts of the past, of the unsaid, lingered.

No: Kvelden kom, og da solen langsomt senket seg, samlet familien seg rundt middagsbordet.
En: Evening came, and as the sun slowly set, the family gathered around the dinner table.

No: Sofia så på familien sin; hun innså hvor mye hun hadde lengtet etter dette øyeblikket.
En: Sofia looked at her family; she realized how much she had longed for this moment.

No: "Det er noe jeg vil si," begynte hun forsiktig.
En: "There's something I want to say," she began cautiously.

No: "Jeg vet at vi har hatt våre uenigheter før, men jeg vil dele hvordan jeg har hatt det."
En: "I know we've had our disagreements before, but I want to share how I've been feeling."

No: Lars og Greta lyttet.
En: Lars and Greta listened.

No: Hun snakket om presset fra jobben, ensomheten i en stor by og savnet av dem.

Share to: