Fluent Fiction - Norwegian: From Panic to Pitch: A Valentine's Day Tech Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-02-11-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var en travel kveld på tech-inkubatoren i Bergen.
En: It was a busy evening at the tech incubator in Bergen.
No: Snøen falt stille utenfor, et vakkert hvitt teppe som dekket byen.
En: The snow fell quietly outside, a beautiful white blanket covering the city.
No: Inne i kontoret var det en helt annen historie.
En: Inside the office, it was a completely different story.
No: Lars satt foran skjermen, øynene vidåpne og full av panikk.
En: Lars sat in front of the screen, his eyes wide open and full of panic.
No: "Ingrid!
En: "Ingrid!
No: Jeg tror jeg har slettet presentasjonen.
En: I think I've deleted the presentation."
No: "Ingrid kom løpende bort fra sitt skrivebord.
En: Ingrid came running over from her desk.
No: Hun satte seg ned ved siden av Lars.
En: She sat down next to Lars.
No: "Det er greit, Lars," sa hun, med et forsøk på et beroligende smil.
En: "It's okay, Lars," she said, attempting a reassuring smile.
No: "Vi kan fikse dette.
En: "We can fix this.
No: Vi har gjenskapt verre.
En: We've recreated worse."
No: "Men hjertet hennes banket.
En: But her heart was pounding.
No: Den store investor-presentasjonen var i morgen.
En: The big investor presentation was tomorrow.
No: De hadde jobbet i ukesvis på den filen.
En: They had been working for weeks on that file.
No: Lars rørte nervøst på seg.
En: Lars fidgeted nervously.
No: "Hvordan skal vi huske alt?
En: "How are we going to remember everything?
No: Vi er helt fortapt.
En: We're completely lost."
No: "Ingrid pustet dypt og så ham rett i øynene.
En: Ingrid took a deep breath and looked him straight in the eyes.
No: "Lars, vi kan dette.
En: "Lars, we can do this.
No: Vi har kunnskapen og ideene.
En: We have the knowledge and the ideas.
No: Vi må bare få det ned igjen.
En: We just need to get it down again.
No: La oss starte med skissen vi gjorde forrige uke.
En: Let's start with the sketch we did last week."
No: "Det var Valentinsdag, noe som gjorde det ekstra spesielt for Ingrid.
En: It was Valentine's Day, which made it extra special for Ingrid.
No: Hun hadde lenge hatt følelser for Lars, men aldri våget å si det.
En: She had long had feelings for Lars but had never dared to say it.
No: Kanskje, tenkte hun, ville det å åpne seg gi dem den støtten de trengte nå.
En: Maybe, she thought, opening up would give them the support they needed now.
No: "Lars, jeg må fortelle deg noe," sa hun, nølende.
En: "Lars, I have to tell you something," she said hesitantly.
No: "Jeg er veldig glad i deg.
En: "I really care about you.
No: Jeg tror det kan hjelpe oss å fokusere, hvis jeg er ærlig om det.
En: I think it might help us focus if I'm honest about it."
No: "Lars så opp, overrasket, men smilte så varmt.
En: Lars looked up, surprised, but then smiled warmly.
No: "Jeg.
En: "I...
No: jeg er også glad i deg, Ingrid.
En: I care about you too, Ingrid.
No: La oss gjøre dette sammen.
En: Let's do this together."
No: "Ingrids kreative sinn begynte å jobbe på høygir.
En: Ingrid's creative mind began to work overtime.
No: Hun begynte å tegne opp lysbilder mens Lars skrev koden de skulle...