Fluent Fiction - Norwegian: Friendship Overcomes Winter's Chill in Nordmarka
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-16-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Nordmarka var dekket av et tykt teppe av snø.
En: Nordmarka was covered by a thick blanket of snow.
No: Grantrærne sto høye og bare mot den grå vinterhimmelen.
En: The pine trees stood tall and bare against the gray winter sky.
No: En liten butikk, varm og innbydende, lå ved skogkanten.
En: A small store, warm and inviting, lay at the edge of the forest.
No: Inne i butikken kikket Lars på vinterjakkene som hang pent på rad.
En: Inside the store, Lars looked at the winter jackets that hung neatly in a row.
No: Han holdt en tykk, stilfull jakke i hendene.
En: He held a thick, stylish jacket in his hands.
No: Den var akkurat det han ønsket seg, men prisen var høy.
En: It was exactly what he wanted, but the price was high.
No: "Ingrid, se på denne!
En: "Ingrid, look at this!"
No: " sa Lars og prøvde å skjule uroen i stemmen.
En: said Lars, trying to hide the anxiety in his voice.
No: Ingrid kom bort, hennes ansikt strålte av entusiasme.
En: Ingrid came over, her face beaming with enthusiasm.
No: "Den er kjempefin!
En: "It's beautiful!
No: Du vil se flott ut," sa hun, uvitende om Lars’ bekymringer.
En: You will look great," she said, unaware of Lars' concerns.
No: Ingrid var alltid full av liv og hadde en smittende positivitet som Lars satte pris på.
En: Ingrid was always full of life and had a contagious positivity that Lars appreciated.
No: Bjørn, den vennlige butikkensjefen, kom bort.
En: Bjørn, the friendly store manager, came over.
No: "Det der er vår beste jakke," forsikret han.
En: "That is our best jacket," he assured.
No: "Den er perfekt for kalde dager her i Nordmarka.
En: "It's perfect for cold days here in Nordmarka."
No: " Bjørn så på dem med et vennlig smil.
En: Bjørn looked at them with a friendly smile.
No: Lars kjente på lommene sine, usikker på om han skulle spørre om en rimeligere jakke.
En: Lars felt his pockets, uncertain if he should ask about a more affordable jacket.
No: Han så på en annen jakke, som var betydelig billigere, men ikke like fin.
En: He looked at another jacket, which was significantly cheaper but not as nice.
No: Valget var vanskelig.
En: The choice was difficult.
No: Ingrid merket at noe var galt.
En: Ingrid noticed that something was wrong.
No: "Lars, du virker bekymret.
En: "Lars, you seem worried.
No: Alt i orden?
En: Is everything okay?"
No: "Lars nølte.
En: Lars hesitated.
No: "Det er bare.
En: "It's just...
No: Jeg er ikke sikker på om jeg har råd til den jakken," sa han til slutt.
En: I'm not sure if I can afford that jacket," he finally said.
No: Ingrid nikket forståelsesfullt.
En: Ingrid nodded understandingly.
No: "Du kan alltid kjøpe den nå, og jeg kan låne deg litt av det du trenger.
En: "You can always buy it now, and I can lend you a bit of what you need."
No: "Lars ble stille.
En: Lars became quiet.
No: Han følte stolthet kjempe mot behovet for vennskap.
En: He felt pride wrestle against the need for friendship.
No: Han ønsket ikke å se svak ut, men vennskapet betydde mer.
En: He didn’t want to appear weak, but the friendship meant more.
No: Til slutt sa han: "Takk, Ingrid, men jeg tror jeg går for den andre jakken.
En:...