Fluent Fiction - Norwegian: Finding Courage at the Oslo Julemarked
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-12-22-23-34-01-no
Story Transcript:
No: Lukten av kanel og gran fylte luften i Oslo Julemarked.
En: The scent of cinnamon and fir filled the air at the Oslo Julemarked (Christmas Market).
No: Overalt blinket lysene fra de små trebodene som solgte alt fra julepynt til varm gløgg.
En: Everywhere, the lights from the small wooden booths blinked, selling everything from Christmas decorations to warm gløgg (mulled wine).
No: Eirik og Sunniva gikk gjennom de snølagte gatene, nynnende til lyden av julemusikk.
En: Eirik and Sunniva walked through the snow-laden streets, humming to the sound of Christmas music.
No: Det var vinter og Eirik prøvde å slappe av.
En: It was winter, and Eirik was trying to relax.
No: Det var ikke lett med tanken på at mange av godsakene rundt ham kunne føre til et medisinsk mareritt.
En: It wasn't easy with the thought that many of the treats around him could lead to a medical nightmare.
No: Sunniva, full av energi og glede, så seg rundt på boderne.
En: Sunniva, full of energy and joy, looked around at the booths.
No: "Se, Eirik!
En: "Look, Eirik!
No: Vi må prøve de varme brente mandlene!
En: We have to try the warm roasted almonds!"
No: " ropte hun entusiastisk.
En: she shouted enthusiastically.
No: Eirik frøs til.
En: Eirik froze.
No: Han visste at han måtte si noe nå – eller?
En: He knew he had to say something now—or?
No: Han så på de travle menneskene rundt dem.
En: He looked at the busy people around them.
No: Kanskje han kunne finne noe for ikke å bekymre Sunniva.
En: Maybe he could find something to not worry Sunniva.
No: Men han ville også gjerne være trygg.
En: But he also wanted to be safe.
No: Han hadde alltid ønsket å være som alle andre, uten å trekke oppmerksomhet til seg selv.
En: He had always wished to be like everyone else, without drawing attention to himself.
No: Sunniva kjøpte en pose av de brente mandlene.
En: Sunniva bought a bag of the roasted almonds.
No: Hun smakte på en, smilte stort og rettet posen mot Eirik.
En: She tasted one, smiled broadly, and offered the bag to Eirik.
No: "Vil du smake?
En: "Do you want to try?"
No: " spurte hun.
En: she asked.
No: Dette var øyeblikket.
En: This was the moment.
No: Hjertet hans skalv litt.
En: His heart trembled a bit.
No: "Sunniva, jeg.
En: "Sunniva, I...
No: Jeg har nøtteallergi," sa Eirik, og så på Sunniva, redd for hennes reaksjon.
En: I have a nut allergy," Eirik said, looking at Sunniva, afraid of her reaction.
No: Hennes øyne utvidet seg.
En: Her eyes widened.
No: "Å nei, det visste jeg ikke!
En: "Oh no, I didn't know!"
No: " Sa hun oppriktig, "du burde ha sagt det før!
En: she said sincerely, "you should have told me earlier!"
No: "Eirik trakk pusten dypt.
En: Eirik took a deep breath.
No: "Jeg ville ikke ødelegge dagen.
En: "I didn't want to ruin the day."
No: "Hun lo forsiktig, "Eirik, vi er venner!
En: She laughed gently, "Eirik, we're friends!
No: Vi finner noe annet som begge kan spise.
En: We'll find something else we can both eat.
No: Ikke vær engstelig for å si fra.
En: Don't be afraid to speak up."
No: "De begynte å lete etter noe nøttefritt.
En: They began to search for something nut-free.