Fluent Fiction - Norwegian: Dancing Jellyfish and Triumph Over Fear: Sigrid's Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-11-22-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Oslo akvarium våknet til liv da flokkene med skolebarn ankom den kjølige høstmorgenen.
En: The Oslo akvarium came to life as flocks of schoolchildren arrived on the chilly autumn morning.
No: Inne var det varmt og dunkelt lys som fikk fargerike fisker til å skinne som stjerner i natten.
En: Inside, it was warm and dimly lit, making the colorful fish shine like stars at night.
No: Sigrid sto ved inngangen, klemte stramt rundt ryggsekken sin.
En: Sigrid stood by the entrance, hugging her backpack tightly.
No: Hun hadde gledet seg til å se sjølivet, men folkemengden fikk hjertet hennes til å hamre.
En: She had been looking forward to seeing the sea life, but the crowd made her heart pound.
No: Henrik stod ved siden av henne.
En: Henrik stood next to her.
No: Han var alltid full av energi og klar for eventyr.
En: He was always full of energy and ready for adventure.
No: "Vi skal ha det kjempegøy, Sigrid," smilte han beroligende.
En: "Vi skal ha det kjempegøy, Sigrid," he smiled reassuringly.
No: Sigrid nikket, men ordene hans ga liten trøst.
En: Sigrid nodded, but his words offered little comfort.
No: Da de kom inn i den store hallen, pekte Henrik på en enorm tank fylt med delfiner.
En: When they entered the large hall, Henrik pointed at an enormous tank filled with dolphins.
No: "Se! Er ikke de kule?" Sigrid prøvde å smile, men følte seg overveldet.
En: "Look! Aren't they cool?" Sigrid tried to smile but felt overwhelmed.
No: Lars, med sin vanlige frekke tone, kom over.
En: Lars, with his usual cheeky tone, came over.
No: "Hvorfor stirrer du som en fisk på land, Sigrid?" lo han.
En: "Why are you staring like a fish on land, Sigrid?" he laughed.
No: Hjertet sank i brystet hennes.
En: Her heart sank in her chest.
No: Men i stedet for å svare, fokuserte hun på fiskene.
En: But instead of responding, she focused on the fish.
No: Gruppen beveget seg videre til en gigantisk tank fylt med maneter.
En: The group moved on to a gigantic tank filled with jellyfish.
No: Sigrid stoppet, overveldet av synet.
En: Sigrid stopped, overwhelmed by the sight.
No: Manetene danset sakte i vannet, deres lysende tentakler beveget seg som i en stille vals.
En: The jellyfish danced slowly in the water, their luminous tentacles moving as if in a silent waltz.
No: "De ser magiske ut," hvisket hun.
En: "They look magical," she whispered.
No: "Jeg sa jo at dette ville være bra," sa Henrik, og hans nærvær ga henne ro.
En: "I told you this would be great," Henrik said, and his presence brought her calm.
No: Men straks kom Lars igjen.
En: But soon Lars returned.
No: "De er bare slimete klumper," fnyste han.
En: "They're just slimy blobs," he sneered.
No: Sigrid prøvde å ignorere ham, fokuserte heller på manetene, hvor vakre de virkelig var.
En: Sigrid tried to ignore him, instead focusing on the jellyfish, seeing how truly beautiful they were.
No: Plutselig kjente hun menneskemengden presse tett rundt henne, og pulsen hennes steg.
En: Suddenly, she felt the crowd press tightly around her, and her pulse rose.
No: Panikken truet med å ta over. Men Henrik la en støttende hånd på skulderen hennes.
En: Panic threatened to take over, but Henrik placed a supportive hand on her shoulder.
No: "Hei, pust...