1. EachPod

Courage in Oslo: A Night at Ullevål Sykehus

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 30 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2025-01-30-23-34-02-no

Fluent Fiction - Norwegian: Courage in Oslo: A Night at Ullevål Sykehus
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-01-30-23-34-02-no

Story Transcript:

No: Snøen falt uten stans i Oslo.
En: The snow fell relentlessly in Oslo.

No: Utenfor Ullevål sykehus raste vinden, og i akuttmottaket var luften fylt med stress og hektiske lyder.
En: Outside Ullevål sykehus, the wind howled, and in the emergency room, the air was filled with stress and hectic sounds.

No: Sindre var en dedikert sykepleier som jobbet lange skift.
En: Sindre was a dedicated nurse who worked long shifts.

No: I dag var han ekstra sliten, men han visste at hans plikt var viktig.
En: Today, he was especially tired, but he knew his duty was important.

No: Blant sykehusets korridorer satt Ingrid.
En: In the hospital's corridors sat Ingrid.

No: Hun var bekymret for sin bror, som hadde blitt brakt inn tidligere på dagen.
En: She was worried about her brother, who had been brought in earlier in the day.

No: "Hvordan går det med ham?" spurte hun med skjelvende stemme hver gang en lege gikk forbi.
En: "How is he doing?" she asked in a trembling voice each time a doctor passed by.

No: Men ingen kunne gi henne raskt svar.
En: But no one could give her a quick answer.

No: Lars, en ny pasient, lå på en båre.
En: Lars, a new patient, lay on a stretcher.

No: Hans tilstand var mystisk, og legene kunne ikke raskt forstå hva som plaget ham.
En: His condition was mysterious, and the doctors couldn't quickly understand what was ailing him.

No: Sindre så på klokken; snart ble det kritisk viktig å få tak i riktige medisiner og utstyr.
En: Sindre looked at the clock; soon it would be critically important to get the right medications and equipment.

No: Men snøstormen gjorde det vanskelig å få leveranser, og strømmen blinket truende.
En: But the snowstorm made it difficult to receive deliveries, and the power flickered threateningly.

No: Plutselig gikk strømmen helt.
En: Suddenly, the power went out completely.

No: Alarmene begynte å pipe.
En: Alarms began to beep.

No: Sindre måtte handle raskt med resten av teamet.
En: Sindre had to act quickly with the rest of the team.

No: De begynte å drive maskinene manuelt for å holde pasientene i live.
En: They started operating the machines manually to keep the patients alive.

No: "Vi må beholde roen," sa Sindre til sine kolleger.
En: "We must remain calm," said Sindre to his colleagues.

No: Han visste at dette ikke var tiden for å miste fokus.
En: He knew this wasn't the time to lose focus.

No: Teamet jobbet sammen, og Sindre følte styrken av fellesskapet.
En: The team worked together, and Sindre felt the strength of community.

No: Det var ikke lett, men de klarte å stabilisere Lars og de andre kritiske pasientene.
En: It wasn't easy, but they managed to stabilize Lars and the other critical patients.

No: Ingrid satt spent i venterommet, hendene foldet hardt i fanget.
En: Ingrid sat anxiously in the waiting room, her hands clutched tightly in her lap.

No: Endelig fikk hun gode nyheter: Hennes bror var stabil.
En: Finally, she received good news: Her brother was stable.

No: Da generatorene endelig brakte deler av strømmen tilbake, slo roen inn.
En: When the generators finally restored parts of the power, a sense of calm set in.

No: Sindre pustet lettet ut.
En: Sindre breathed a sigh of relief.

No: Han hadde vokst i respekt for seg selv og sine...

Share to: