1. EachPod

Breaking Barriers: A Snowy Quest for Science Success

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 18 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2024-12-18-08-38-19-no

Fluent Fiction - Norwegian: Breaking Barriers: A Snowy Quest for Science Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-12-18-08-38-19-no

Story Transcript:

No: Midt i den kalde vinterkvelden, med snø som sakte dalte ned fra himmelen, satt Sigrid ved kjøkkenbordet med en bunke notater.
En: In the middle of the cold winter evening, with snow slowly falling from the sky, Sigrid sat at the kitchen table with a stack of notes.

No: Hennes grønne øyne lyste av nysgjerrighet og besluttsomhet.
En: Her green eyes sparkled with curiosity and determination.

No: Hennes mål var klart: Hun skulle lage et banebrytende naturfagprosjekt som ville imponere alle på skoleutstillingen.
En: Her goal was clear: She was going to create a groundbreaking science project that would impress everyone at the school exhibition.

No: Men for det, trengte hun tilgang til skolens hemmelige laboratorium.
En: But for that, she needed access to the school's secret laboratory.

No: Laboratoriet var kjent blant studentene; det lå dypt nede i skolens kjelleretasje.
En: The laboratory was well-known among the students; it was located deep in the school's basement.

No: Ingen hadde egentlig vært der, men ryktene om avansert teknologi og mystiske eksperimenter gikk som en ild i tørt gress gjennom skolegangen.
En: No one had really been there, but rumors of advanced technology and mysterious experiments spread like wildfire through the school.

No: Skiltet på døren sa klart: "Ingen adgang uten tillatelse."
En: The sign on the door clearly said: "No entry without permission."

No: Men Sigrid tenkte ikke gi opp så lett.
En: But Sigrid wasn't going to give up so easily.

No: "Hvordan kan vi komme inn dit?" spurte Lars, hennes lojale og alltid litt forsiktige venn.
En: "How can we get in there?" asked Lars, her loyal and always a bit cautious friend.

No: Han visste at å bryte reglene kunne få alvorlige konsekvenser.
En: He knew that breaking the rules could have serious consequences.

No: Men han hadde stor tillit til Sigrid og ønsket å støtte henne.
En: But he had great faith in Sigrid and wanted to support her.

No: "Vi trenger hjelp fra noen som vet litt mer," sa Sigrid, mens hun mystisk så bort til den nye jenta i klassen, Astrid.
En: "We need help from someone who knows a bit more," said Sigrid, while looking mysteriously over at the new girl in class, Astrid.

No: Hun hadde et rykte for å vite urovekkende mye om labben og dens hemmeligheter.
En: She had a reputation for knowing an unsettling amount about the lab and its secrets.

No: "Tror du at vi kan stole på henne?"
En: "Do you think we can trust her?"

No: Lars nølte. "Hun virker snill nok, men vi må være forsiktige.
En: Lars hesitated. "She seems nice enough, but we have to be careful.

No: Kanskje hun har sin egen plan."
En: Maybe she has her own plan."

No: Samme tid neste kveld, møtte Sigrid og Lars opp utenfor laboratoriets hoveddør.
En: The next evening, Sigrid and Lars met outside the laboratory's main door.

No: Astrid ventet allerede der, smilende og med en liten lommelykt i hånden.
En: Astrid was already there, smiling and holding a small flashlight.

No: "Er dere klare?" spurte hun med et glimt i øynene.
En: "Are you ready?" she asked with a twinkle in her eyes.

No: Sammen satte de i gang med å dirke opp døren.
En: Together they began to pick the door lock.

No: En stille klikk hørtes, og døren glapp opp.
En: A quiet click was heard, and the door swung open.

No:...

Share to: