Fluent Fiction - Norwegian: Battling Winter's Disease: A Community's Fight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-03-05-23-34-00-no
Story Transcript:
No: Sigrid sto på vinduet i laboratoriet ved det Norske Institutt for Arktisk Forskning.
En: Sigrid stood by the window in the laboratory at the Norske Institutt for Arktisk Forskning.
No: Ute var alt dekket av snø, og vinden blåste kald og nådeløs over det frosne landskapet.
En: Outside, everything was covered in snow, and the wind blew cold and relentless across the frozen landscape.
No: Vinteren var på sitt mest brutale, men det var ikke kulden som bekymret henne mest.
En: Winter was at its most brutal, but it wasn't the cold that worried her the most.
No: Det var sykdommen.
En: It was the disease.
No: En mystisk sykdom hadde plutselig rammet forskerne.
En: A mysterious illness had suddenly struck the researchers.
No: Noe var galt, og hun måtte finne ut hva det var.
En: Something was wrong, and she had to find out what it was.
No: Magnus, lederen for forskerteamet, hadde sett alt før.
En: Magnus, the leader of the research team, had seen it all before.
No: Han var skeptisk til nye metoder, men han visste også at Sigrid hadde en god hjerne for epidemiologi.
En: He was skeptical of new methods, but he also knew that Sigrid had a sharp mind for epidemiology.
No: Sigrid visste hun måtte overbevise ham.
En: Sigrid knew she had to convince him.
No: "Vi må jobbe sammen," sa hun til Magnus.
En: "We must work together," she said to Magnus.
No: "Ellers kan vi miste kontrollen.
En: "Otherwise, we could lose control."
No: "Elin, feltforskeren, var også der.
En: Elin, the field researcher, was also there.
No: Hun var modig, alltid klar til å dra ut i felten.
En: She was brave, always ready to head out into the field.
No: Men Sigrid visste at Elin kjempet med sin egen frykt for fiasko.
En: But Sigrid knew that Elin was battling her own fear of failure.
No: De trengte henne nå, mer enn noen gang.
En: They needed her now more than ever.
No: Det var Maurdag, en fest for bønder, men ingen feiret.
En: It was Maurdag, a festival for farmers, but no one was celebrating.
No: Alle var opptatt av den mystiske sykdommen.
En: Everyone was preoccupied with the mysterious illness.
No: Sigrid visste at det var begrenset med diagnostiske verktøy tilgjengelig.
En: Sigrid knew that there were limited diagnostic tools available.
No: De var isolert i det frosne øde, og temperaturene falt raskere enn forventet.
En: They were isolated in the frozen wilderness, and the temperatures were dropping faster than expected.
No: Sigrid bestemte seg for å eksperimentere.
En: Sigrid decided to experiment.
No: Hun måtte bruke utradisjonelle metoder.
En: She had to use unconventional methods.
No: "Elin, jeg trenger at du samler prøver fra alle matforsyningene," sa hun.
En: "Elin, I need you to collect samples from all food supplies," she said.
No: Elin nikket, selv om hun var nervøs.
En: Elin nodded, though she was nervous.
No: Hun visste at hun ikke kunne tillate seg å feile.
En: She knew she couldn't afford to fail.
No: Suspectful av sabotasje, Magnus overvåket lagrene nøye.
En: Suspicious of sabotage, Magnus monitored the supplies closely.
No: Hans pragmatiske natur var deres trygghet i kaoset.
En: His pragmatic nature was their safety in the chaos.
No: Sigrid oppdaget noe i maten.