1. EachPod

Autumn's Whisper: An Unexpected Lesson in the Park

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 19 Nov 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/no/episode/2024-11-19-23-34-02-no

Fluent Fiction - Norwegian: Autumn's Whisper: An Unexpected Lesson in the Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2024-11-19-23-34-02-no

Story Transcript:

No: Himmelen var grå over Frogner Park.
En: The sky was gray over Frogner Park.

No: Trærne var kledd i høstens vakre farger.
En: The trees were dressed in the beautiful colors of autumn.

No: Sigrid vandret rolig langs stiene og beundret det gylne bladverket som dekket bakken.
En: Sigrid strolled calmly along the paths, admiring the golden foliage that covered the ground.

No: Hun elsket denne tiden av året like mye som hun elsket parkens fredfulle atmosfære.
En: She loved this time of year as much as she loved the park's peaceful atmosphere.

No: Men denne dagen var annerledes.
En: But today was different.

No: Sigrid følte en urovekkende kløe på armene.
En: Sigrid felt an unsettling itch on her arms.

No: Hun kikket ned og oppdaget et rødt utslett som strakte seg oppover huden hennes.
En: She looked down and noticed a red rash spreading across her skin.

No: Bekymring snek seg inn i tankene hennes.
En: Worry crept into her thoughts.

No: Hva kunne dette være?
En: What could this be?

No: Lars og Kjell hadde avtalt å møte Sigrid i parken senere.
En: Lars and Kjell had agreed to meet Sigrid in the park later.

No: Hun visste de ville foreslå morsomme aktiviteter.
En: She knew they would suggest fun activities.

No: Men nå kunne hun ikke la være å fokusere på den irriterende kløen.
En: But now she couldn’t help but focus on the annoying itch.

No: Hun nølte et øyeblikk med tanke på hva hun skulle gjøre.
En: She hesitated for a moment, wondering what she should do.

No: Kanskje var det best å konsultere noen om utslettet?
En: Maybe it was best to consult someone about the rash?

No: Sigrid bestemte seg for å finne et apotek.
En: Sigrid decided to find a pharmacy.

No: Det lå ett i nærheten av parken.
En: There was one nearby.

No: Der kunne hun kanskje få noen svar.
En: Perhaps she could get some answers there.

No: Hun pakket genseren tettere rundt seg selv, uvitende om at plagget var synderen, og gikk mot parken utgang.
En: She wrapped her sweater tighter around herself, unaware that the garment was the culprit, and headed toward the park's exit.

No: Apoteket hadde en koselig atmosfære.
En: The pharmacy had a cozy atmosphere.

No: Duften av urter og medisiner fylte luften.
En: The scent of herbs and medicines filled the air.

No: Sigrid forklarte problemet til farmasøyten, en vennlig mann med grått hår og briller.
En: Sigrid explained the problem to the pharmacist, a friendly man with gray hair and glasses.

No: Han lyttet nøye, og la deretter et øyeblikk beslag på håndleddet til genseren hennes.
En: He listened attentively and then briefly examined the wrist of her sweater.

No: "Kan jeg se genseren din?
En: "May I see your sweater?"

No: " spurte han.
En: he asked.

No: Sigrid nølte, men dro den forsiktig opp slik at det ble mulig å se etiketten.
En: Sigrid hesitated but pulled it up carefully so the label could be seen.

No: Farmasøyten smilte vennlig.
En: The pharmacist smiled kindly.

No: "Dette materialet kan noen ganger forårsake hudreaksjoner," forklarte han.
En: "This material can sometimes cause skin reactions," he explained.

No: "Det kan være at du er allergisk mot noe i stoffet.
En: "You might be allergic to something in the...

Share to: