1. EachPod

Surprise Talent Show Unites Hearts by the Changjiang River

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 25 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/zh/episode/2025-07-25-22-34-02-zh

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Surprise Talent Show Unites Hearts by the Changjiang River
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-07-25-22-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 阳光透过树叶洒在长江边的训练营,
En: The sunshine filtered through the leaves, sprinkling onto the training camp by the Changjiang River.

Zh: 波光粼粼的水面反射出金色的光芒。
En: The shimmering water reflected a golden glow.

Zh: 美兰站在营地的木制舞台旁,心中满是期待。
En: Meilan stood by the wooden stage of the camp, her heart full of anticipation.

Zh: 这个夏天,她想要给大家带来一个惊喜,也想让她的父亲为她感到骄傲。
En: This summer, she wanted to surprise everyone and make her father proud.

Zh: 她决定组织一个惊喜才艺秀。
En: She decided to organize a surprise talent show.

Zh: “但我们时间不够,”玉翔说。
En: "But we don't have enough time," Yuxiang said.

Zh: 玉翔是这里的辅导员,负责安排所有活动。
En: Yuxiang was the counselor here, responsible for organizing all the activities.

Zh: “何况,快结束营期了,每天的安排都很紧。”
En: "Besides, the camp period is almost over, and the schedule is very tight every day."

Zh: 美兰坚定地看着玉翔,“我们可以利用自由时间练习,
En: Meilan looked at Yuxiang resolutely, "We can use our free time to practice.

Zh: 训练营就是要激发大家的创造力和团结精神啊。”
En: The camp is about inspiring everyone's creativity and team spirit."

Zh: 玉翔沉思片刻,看着美兰坚定的脸,最后点了点头,“好吧,我会帮你。”
En: Yuxiang pondered for a moment, looking at Meilan's determined face, and finally nodded, "Alright, I'll help you."

Zh: 美兰兴奋地跑去找志浩。
En: Meilan excitedly ran to find Zhihao.

Zh: 志浩是她最好的朋友,沉默腼腆,但他的二胡拉得特别好。
En: Zhihao was her best friend, quiet and shy, but he played the erhu exceptionally well.

Zh: 可问题是,志浩害怕在别人面前表演。
En: However, the problem was that Zhihao was afraid to perform in front of others.

Zh: 美兰知道,她要鼓励志浩。
En: Meilan knew she needed to encourage Zhihao.

Zh: “志浩,我们早上早点起来练习,好吗?”美兰问道,希望能看到他的信心。
En: "Zhihao, shall we get up early to practice in the mornings?" Meilan asked, hoping to see his confidence.

Zh: 志浩有些犹豫,但最后点头答应了。
En: Zhihao hesitated but eventually nodded in agreement.

Zh: 日子一天天过去,美兰和志浩每天早上早起练习。
En: Day by day, Meilan and Zhihao got up early every morning to practice.

Zh: 美兰细心地组织着节目,鼓励每个小伙伴参与,并听取大家的意见。
En: Meilan carefully organized the program, encouraged every buddy to participate, and listened to everyone's opinions.

Zh: 阳光下,笑声与音乐在营地的空气中回荡,每天都更接近成功。
En: Under the sunlight, laughter and music echoed in the camp's air, bringing them closer to success each day.

Zh: 终于,才艺秀的晚上来临。
En: Finally, the night of the talent show arrived.

Zh: 夕阳染红了天空,晚餐过后,美兰悄悄安排大家到舞台附近。
En: The sunset painted the sky red, and after dinner, Meilan quietly arranged for everyone to gather near the stage.

Zh: 她的爸爸也来了,坐在观众席上,面带微笑。
En: Her father was there too, sitting in the audience with a smile.

Zh: 幕布拉开的瞬间,大家都屏住了呼吸。
En: The moment the curtain opened, everyone held their breath.

Zh: 节目一个接一个地上演,美兰的心情从忐忑变成欣喜,特别是当志浩上台时,
En: The programs were presented one by one, and Meilan's mood shifted from anxious to joyful, especially when Zhihao took the stage.

Zh: 她紧紧握着他的手。
En: She held his hand tightly.

Zh: 志浩站在舞台中央,手心出汗,但他深吸了一口气,凑近二胡的弦。
En: Zhihao stood in the center of the stage, his palms sweaty, but he took a deep breath and brought the erhu close to its strings.

Zh: 优美的琴声传遍整个营地,似乎让时间都静止了,最后一个音符结束时,现场爆发出如雷般的掌声。
En: The beautiful sound spread across the entire camp, seemingly freezing time, and when the last note ended, the place erupted with thunderous applause.

Zh: 才艺秀完美收场。
En: The talent show concluded...

Share to: