1. EachPod
EachPod

Finding Love Amid Lanterns: A Festival Night to Remember

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 07 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/zh/episode/2025-02-07-23-34-02-zh

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Love Amid Lanterns: A Festival Night to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2025-02-07-23-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 元宵节的夜晚,豫园热闹非凡。
En: On the night of the Yuanxiao Festival, Yuyuan Garden was bustling with excitement.

Zh: 灯笼高高挂起,五颜六色,在冬夜中散发着温暖的光。
En: Lanterns were hung high, colorful and radiating warm light in the winter night.

Zh: 空气中弥漫着小吃的香味,笑声和谈话声此起彼伏。
En: The air was filled with the aroma of snacks, and the sound of laughter and conversation rose and fell.

Zh: 莲在这样的热闹景象中穿行,心情既忐忑又期待。
En: Lian wandered through this lively scene with a heart full of both anxiety and anticipation.

Zh: 莲从来没有在这么多人面前表白过心意,但今晚,她决定寻找小,向他倾诉自己的感情。
En: Lian had never confessed her feelings in front of so many people, but tonight, she decided to find Xiao to express her emotions.

Zh: 然而,节日的喧嚣给她的任务增添了不少难度。
En: However, the festival's clamor added considerable difficulty to her task.

Zh: 她穿过熙熙攘攘的人群,四处张望,试图在人海中找到小的身影。
En: She navigated through the bustling crowd, glancing around, trying to spot Xiao's figure among the sea of people.

Zh: 莲心中充满了不安,她害怕无法找到小,也担心对方会拒绝她。
En: Lian was filled with unease, afraid she wouldn't find Xiao, and worried he might reject her.

Zh: 然而,这一次,她觉得必须冒险。
En: However, this time she felt she must take the risk.

Zh: 夜色渐浓,莲无意中走到了灯谜的区域。
En: As the night deepened, Lian inadvertently walked into the area with lantern riddles.

Zh: 她注意到一盏特别美丽的灯笼,上面写着一个谜语。
En: She noticed a particularly beautiful lantern with a riddle written on it.

Zh: 她想:或许小会被吸引到这里?
En: She thought: perhaps Xiao might be drawn here?

Zh: 这是个好机会。
En: This was a good opportunity.

Zh: 于是,她决定留在这儿,希望小会出现。
En: So, she decided to stay there, hoping Xiao would appear.

Zh: 不久后,人群中传来一声亲切的呼唤:“莲!
En: Soon, a familiar voice called out from the crowd: "Lian!"

Zh: ”她回头,一眼就看到了小。
En: She turned around and immediately spotted Xiao.

Zh: 果然,他站在灯笼下,笑得温柔又温暖。
En: Indeed, he stood under the lantern, smiling gently and warmly.

Zh: 莲的心跳加速,世界仿佛静止了一样。
En: Lian's heart raced, and the world seemed to come to a standstill.

Zh: 借着灯笼的光辉,莲鼓起勇气向小表白了自己的心意。
En: By the light of the lantern, Lian mustered the courage to confess her feelings to Xiao.

Zh: 小的脸上浮现出灿烂的笑容,他轻声回应:“我也在找你。
En: A radiant smile appeared on his face, and he softly replied, "I was looking for you too."

Zh: ”这一刻,两人都感受到了无比的幸福。
En: At that moment, both felt immense happiness.

Zh: 接下来的夜晚,莲和小一起漫步在豫园,享受着这美丽的节日夜景。
En: For the rest of the evening, Lian and Xiao strolled together through Yuyuan Garden, enjoying the beautiful festival night scene.

Zh: 莲感到前所未有的轻松和自信,她明白,为了追求幸福,有时必须勇敢迈出第一步。
En: Lian felt unprecedented ease and confidence, understanding that sometimes, to pursue happiness, one must bravely take the first step.

Zh: 灯光照亮了他们的未来,让这个冬夜变得格外温暖。
En: The lantern's light illuminated their future, making that winter night especially warm.


Vocabulary Words:
  • bustling: 热闹非凡
  • radiating: 散发
  • aroma: 香味
  • anticipation: 期待
  • confessed: 表白
  • clamor: 喧嚣
  • considerable: 不少
  • navigated: 穿行
  • unease: 不安
  • reject: 拒绝
  • inadvertently: 无意中
  • riddle: 谜语
  • opportunity: 机会
  • familiar: 亲切
  • figure: 身影
  • mustered: 鼓起
  • radiant: 灿烂
  • immense: 无比
  • strolled: 漫步
  • unprecedented: 前所未有
  • ease: 轻松
  • confidence: 自信
  • pursue: 追求
  • bravely: 勇敢
  • illuminated:...

Share to: