1. EachPod

Fuji-san Confessions: A Journey of Courage and New Beginnings

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 23 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ja/episode/2025-06-23-22-34-02-ja

Fluent Fiction - Japanese: Fuji-san Confessions: A Journey of Courage and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-06-23-22-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 夏の日差しが大地を照らし、学校の旅は賑やかな始まりを見せた。
En: The summer sun shone down on the land, marking a lively beginning to the school trip.

Ja: 学生たちはみんな富士山へとやって来た。ハルキ、ユキ、そしてサクラもその中にいる。
En: The students all headed to Fuji-san, including Haruki, Yuki, and Sakura.

Ja: ハルキは静かな少年だ。
En: Haruki is a quiet boy.

Ja: 彼は観察し、考える時間が好きだ。
En: He enjoys observing and having time to think.

Ja: ユキは反対に冒険が好きで明るい性格だ。
En: Yuki, on the other hand, loves adventure and has a cheerful personality.

Ja: サクラはしっかり者で慎重だ。
En: Sakura is dependable and cautious.

Ja: ハルキは密かにユキが好きだが、なかなか気持ちを伝えられずにいた。
En: Haruki secretly likes Yuki but has been unable to express his feelings.

Ja: 旅の初日、みんなは富士山の美しい景色を楽しみながらバスに揺られていた。
En: On the first day of the trip, everyone enjoyed the beautiful scenery of Fuji-san as they were rocked by the bus.

Ja: スケジュールは忙しく、自由時間は少ない。
En: The schedule was busy with little free time.

Ja: クラスメートはいつも周りにいて、ユキと二人きりになる時間が見つからない。
En: Classmates were always around, and he couldn’t find a moment to be alone with Yuki.

Ja: 二日目の夜、ハルキは決心した。
En: On the night of the second day, Haruki made a decision.

Ja: 彼はユキに短いハイキングを提案しようと考えた。
En: He thought to suggest a short hike to Yuki.

Ja: 次の日、少しの自由時間がある予定だった。
En: There was supposed to be a bit of free time planned for the next day.

Ja: 翌日、ハルキは思い切ってユキに声をかけた。
En: The following day, Haruki mustered up the courage to call out to Yuki.

Ja: 「ユキ、時間あるときに一緒に歩きませんか?」
En: "Yuki, would you like to take a walk with me when you have some time?"

Ja: ユキは微笑んで答えた。「もちろん、行きましょう!」
En: Yuki smiled in response, "Of course, let's go!"

Ja: 二人は山道を歩き始め、周りの緑と新鮮な空気に心を癒された。
En: The two began to walk the mountain path, feeling their spirits lifted by the surrounding greenery and fresh air.

Ja: やがて、美しい展望台に着いた。
En: Eventually, they arrived at a beautiful lookout point.

Ja: ハルキの心はドキドキした。
En: Haruki's heart was pounding.

Ja: そして、ついにハルキは勇気を出して言った。「ユキ、僕は君が好きです。」
En: Finally, Haruki gathered the courage to say, "Yuki, I like you."

Ja: ユキは驚いた表情を見せたが、すぐに笑顔になった。
En: Yuki showed a surprised expression but quickly broke into a smile.

Ja: 「ありがとう、ハルキ。正直に話してくれて嬉しい。これからどうなるか、ゆっくり考えてみましょう。」
En: "Thank you, Haruki. I'm glad you spoke honestly. Let's take our time thinking about what comes next."

Ja: ハルキの心はすっきりとして、彼は今よりも自分に自信を持てるようになった。
En: Haruki's heart felt relieved and he gained more confidence in himself.

Ja: 「ありがとう、ユキ。」
En: "Thank you, Yuki."

Ja: 旅の残りの日々、ハルキとユキはお互いをもっと知ることができた。
En: In the remaining days of the trip, Haruki and Yuki were able to learn more about each other.

Ja: ハルキは思った。挑戦しなければ得られないものがある。
En: Haruki realized that there are things you can’t gain without taking a challenge.

Ja: 富士山の自然の中、彼らは新しい理解を持って旅を続けた。
En: Amidst the nature of Fuji-san, they continued their journey with a new understanding.

Ja: ハルキは変わった。
En: Haruki had changed.

Ja: これからは、もっと自分の思いを伝えることを学んだのだ。
En: From then on, he learned to express his feelings more openly.


Vocabulary Words:
  • lively: 賑やかな
  • observing: 観察
  • cheerful: 明るい
  • dependable: しっかり者
  • cautious: 慎重
  • express: 伝えられ
  • scenery: 景色
  • rocked: 揺られて
  • schedule: スケジュール
  • alone: 二人きり
  • mustered: 思い切って
  • courage:...

Share to: