1. EachPod
EachPod

Unveiling Secrets: A Colosseum Mystery on Epiphany

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 06 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/it/episode/2025-01-06-23-34-02-it

Fluent Fiction - Italian: Unveiling Secrets: A Colosseum Mystery on Epiphany
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-01-06-23-34-02-it

Story Transcript:

It: Il vento invernale soffia tra gli archi imponenti del Colosseo.
En: The winter wind blows through the imposing arches of the Colosseo.

It: È l’Epifania e le luci colorate illuminano le antiche pietre.
En: It is the Epiphany, and colored lights illuminate the ancient stones.

It: La folla riempie le vie di Roma, ma Lorenzo è lì, immerso nei suoi pensieri.
En: The crowd fills the streets of Roma, but Lorenzo is there, lost in his thoughts.

It: Lorenzo è un professore di storia con un amore segreto per l’archeologia.
En: Lorenzo is a history professor with a secret love for archaeology.

It: Ha ricevuto notizie di un oggetto antico, rinvenuto durante i lavori di restauro.
En: He has received news of an ancient object, discovered during restoration work.

It: È un artefatto, si dice, con una maledizione.
En: It's an artifact, rumored to be cursed.

It: Ma Lorenzo non crede alle leggende.
En: But Lorenzo does not believe in legends.

It: Vede solo un’occasione per riscrivere la storia.
En: He sees only an opportunity to rewrite history.

It: Accanto a lui, Giulia, l’intraprendente tirocinante.
En: Next to him is Giulia, the enterprising intern.

It: Per lei, questa è una chance imperdibile.
En: For her, this is an unmissable chance.

It: Sogna di farsi notare e di cambiare la sua carriera.
En: She dreams of standing out and changing her career.

It: E poi c’è Carmela, giornalista scettica.
En: And then there's Carmela, a skeptical journalist.

It: Cerca una storia che faccia scalpore.
En: She's looking for a sensational story.

It: Il Colosseo è pieno di turisti, risate e profumi di dolciumi.
En: The Colosseo is full of tourists, laughter, and the scents of sweets.

It: Ma in un angolo isolato, Lorenzo studia l’artefatto.
En: But in an isolated corner, Lorenzo studies the artifact.

It: È un vecchio cilindro di metallo, coperto di simboli misteriosi.
En: It is an old metal cylinder, covered in mysterious symbols.

It: Lorenzo è convinto: ha valore storico.
En: Lorenzo is convinced: it has historical value.

It: Ma deve scegliere.
En: But he must choose.

It: Coinvolgere le autorità o investigare da solo?
En: Involve the authorities or investigate alone?

It: “Oggi può essere la nostra Epifania,” dice Giulia con entusiasmo.
En: “Today can be our Epiphany,” says Giulia enthusiastically.

It: “Possiamo scoprire qualcosa di incredibile!” Carmela ride.
En: “We can discover something incredible!” Carmela laughs.

It: “O scrivere il prossimo titolo sensazionale.” Lorenzo decide.
En: “Or write the next sensational headline.” Lorenzo decides.

It: Deve farlo da solo.
En: He must do it alone.

It: La notte cala e la folla si disperde.
En: Night falls and the crowd disperses.

It: Lorenzo, con torcia in mano, si avvicina al cilindro.
En: Lorenzo, with a flashlight in hand, approaches the cylinder.

It: Giulia e Carmela lo seguono, curiose.
En: Giulia and Carmela follow him, curious.

It: In quel momento, il rumore dei passi vicini aumenta.
En: At that moment, the sound of nearby footsteps increases.

It: Celebranti dell’Epifania si avvicinano.
En: Epiphany revelers approach.

It: Lorenzo vede il momento perfetto.
En: Lorenzo sees the perfect...

Share to: